Translation of "становится" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "становится" in a sentence and their arabic translations:

Становится тесно.

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬

Тут становится вязко.

‫أصبح أشبه بالمستنقعات.‬

Становится довольно рискованно.

‫الأمر أصبح شديد الخطورة الآن.‬

Ох, становится тесно.

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬

Тут становится тесновато.

‫هذا المكان يعتصرني لفرط ضيقه.‬

Становится всё теплее.

حرارة الطقس تتزايد.

- Тебе лучше идти. Становится поздно.
- Тебе лучше уйти. Становится поздно.

من الأفضل أن تغادر. إن الوقت متأخر.

клетка становится отрицательно заряженной.

وتصبح الخلية سالبة الشحنة.

Здесь определенно становится круче.

‫بالتأكيد أصبح أكثر انحداراً الآن.‬

Подросток становится более независимым.

‫البالغ صار أكثر استقلالًا.‬

Смотрите, становится только хуже.

‫الآن... انظر، الحالة تسوء.‬

Она становится как губка.

فهي كالأسفنج

Как Трамп становится президентом

مثل أن يصبح ترامب رئيسًا

Ситуация становится только хуже.

الوضع يزداد سوءا.

- С каждым днём становится всё холоднее.
- С каждым днём становится холоднее.

يصبح الجو أبرد يوماً بعد يوم.

- Ему день ото дня становится лучше.
- Ему с каждым днём становится лучше.

- إنه يتحسّن يوماً بعد يوم.
- إنه يتحسّن كل يوم.

Сделав это, отступать становится некуда.

بعد أن تقوم بذلك عليك أن تصبح جدياً.

И ситуация становится только хуже.

والأمور تزداد سوءاً في الحقيقة.

Этот утес становится очень скользким.

‫عجباً، هذه الصخرة‬ ‫شديدة الانزلاق هنا.‬

тем лечге им становится рисковать.

كلما سَهُل عليهم الاستمرار في المخاطرة

Здесь временное становится новым постоянным.

هنا، المساكن المؤقتة تصبح المساكن الدائمة الجديدة.

После дождя всё становится голубоватым.

بعد تساقط الأمطار، يصبح كل شيء مزرقًا.

Расщелина каньона становится совсем узкой.

‫الوديان الضيقة تضيق بشدة هنا.‬

становится настолько сильным в вирусе

تزداد قوة في الفيروس

Тебе лучше уйти. Становится поздно.

من الأفضل أن تغادر. إن الوقت متأخر.

Эта необходимость в итоге становится зависимостью.

هذه الحاجة في نهاية المطاف أصبحت إدمان.

Это уже становится проблемой других людей.

فهو مشكلة شخص آخر ليتعامل معها.

Но из моего исследования становится ясно,

ولكن في بحثي , تبين بوضوح

Вот где история становится немного странной.

وهنا يبدأ الموضوع ليصبح غريباً بعض الشيء.

мне всегда становится не по себе.

يبعث الشعور بالصدمة.

Она становится всё активнее и активнее.

حيث تزداد فعاليتها أكثر فأكثر.

Факел становится все тусклее и тусклее.

‫ضوء الشعلة يزداد خفوتاً.‬

Так бывает, когда становится очень жарко,

‫وهذا ما يحدث ‬ ‫عندما ترتفع درجة الحرارة بدرجة هائلة‬

И когда будущее становится настолько конкурентным,

وعندما تصل الأمور إلى هذه الدرجة من التنافس حول المستقبل،

Мир становится тесной взаимозависимой глобальной деревней.

نحن نكون قرية عالمية صغيرة مترابطة

Когда луна становится ярче, чувства слабеют.

‫بازدياد سطوع القمر،‬ ‫تصبح الحواس الخارقة أقل قوة.‬

Хаос, созданный молодняком, становится ее преимуществом.

‫تستغل الفوضى‬ ‫الناتجة من الجماعة الهاوية لمصلحتها.‬

Следовать за зовом матери становится сложнее.

‫يُصعّب ذلك عليها سماع نداءات الأم.‬

потому что это становится вредной привычкой

لأنها تحصل على عادة سيئة

каждый король становится больше, чем раньше

كل ملك يكبر أكثر من ذي قبل

где опухоль становится невосприимчивой или неизлечимой.

حيث يصبح غير قابل للاستقبال أوغير قابل للعلاج.

С каждый днём становится всё теплее.

يصبح الجو أدفأ يوماً بعد يوم.

С каждым днём становится всё теплее.

يصبح الجو أدفأ يوماً بعد يوم.

И пока мир вокруг становится всё быстрее,

لذا ومع تقدّم التكنولوجيا بوتيرة أسرع وأسرع،

В случае соцсетей нам это становится ясно.

وفي المجتمع، نحن نحاول اكتشاف ذلك.

Но ведь легче от этого не становится?

لا يحسن الوضع، أليس كذلك؟

И осторожно становится на дальнем конце стада.

‫وتتموضع بحذر بعيدًا عن القطيع.‬

Чем темнее становится... ...тем больше риск падения.

‫باقتراب الليل،‬ ‫تزداد احتمالية السقوط.‬

становится дешевле и доступнее с каждым днём.

أصبحت رخيصة هذه الأيام.

через некоторое время эта текучесть становится стационарной

بعد فترة تصبح هذه السيولة ثابتة

так что это становится фатальным для людей

لذلك أصبح قاتلاً للبشر

окружающая среда быстро становится холодной и тёмной,

إلا أن التربة سرعان ما تصبح باردة وداكنة،

Она то покрывается иголками, то становится гладкой.

‫يمكنها أن تبدو شائكة وناعمة.‬

- Твой английский улучшается.
- Ваш английский становится лучше.

- إنجليزيتك تتحسن.
- لغتك الإنجليزية تتحسن.

Пришла весна. С каждым днём становится теплее.

لقد حل فصل الربيع،الحرارة تزداد يوما بعد يوم.

Точно становится темнее. Нужно сделать где-то привал.

‫بدأ الظلام يحل.‬ ‫يجب أن أفكر في التخييم بمكان ما.‬

Эта грязь становится намного глубже, когда наступает прилив.

‫هذا الوحل أصبح أعمق بكثير،‬ ‫مع اقتراب المد.‬

положение дел становится совсем плохим во время суда.

يصبح الأمر سيئاً عندما يواجهون المحكمة.

Это увеличивает сомнения и становится солью и перцем

هذا يزيد من الشكوك ويصبح الملح والفلفل

Я надеюсь, что эта проблема тоже становится лучше

آمل أن تتحسن هذه المشكلة أيضًا

Она принимает чудную позу: становится похожа на камень.

‫تضع جسدها في تلك الوضعية الغريبة‬ ‫والتي تبدو وكأنها صخرة.‬

она становится более возбудимой и лёгкой для нового использования.

إنها تصبح أكثر فأكثر مستثارة وسهلة الاستخدام مرة اخرى.

Смотрите, здесь становится круче, я бы туда не пошел.

‫انظر، المكان يزداد انحداراً هنا،‬ ‫لن أهبط من هذا المنحدر.‬

Уже становится жарче, и мы долго здесь не продержимся.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Наверное, это верно, ведь становится действительно жарко здесь наверху.

‫ربما يكون هذا جيداً، الحرارة تتزايد‬ ‫هنا الآن.‬

- Ему становится лучше.
- Он поправляется.
- Он идёт на поправку.

بدأ يتحسن

Однако в наше время становится всё труднее найти тихие места

ومع ذلك، فإن صُعوبة العثور على مساحات هادئة في ازدياد

А потом, когда оно адаптируется, становится всё легче и легче.

‫وبعدها، مع تكيف جسدك،‬ ‫يصبح الأمر أسهل شيئًا فشيئًا.‬

И этот риск становится больше по мере продолжительности вашего разговора.

وتزيد احتمالية الإصابة كلما طالت مدة المحادثة.

Так вы сможете избежать самой жаркой части дня. Уже становится жарче,

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬ ‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬

Становится тесно. Надо быть осторожнее, я не хочу приземлиться на змею.

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬ ‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Ещё хуже то, что от этого наша жизнь не становится безопаснее.

وربما الأكثر تحييرًا أن هذا لا يجعلنا أكثر أمانًا.

По мере того, как зима становится суровее, ночи удлиняются еще больше.

‫باشتداد فترة الشتاء،‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

И это становится проблемой, если вы хотите быстро расширить ваше таксомоторное дело.

وهذا مشكلة إذا أردت أن توسع عملك الخاص بسيارات الأجرة.

Здесь становится труднее дышать. И также факел теперь не горит так ярко.

‫وكذلك تزداد صعوبة التنفس هنا.‬ ‫كما أن هذه الشعلة ‬ ‫لم تعد تشتعل بنفس التوهج.‬

и через некоторое время он начинает исключаться из общества и становится одиноким

وبعد فترة يبدأ في الاستبعاد من المجتمع ويصبح وحيدا

Проблема в том, что как только кислорода становится меньше, разум начинает играть с тобой.

‫المشكلة هي أنه بمجرد ‬ ‫أن يقل الأكسجين الذي تحصل عليه‬ ‫يبدأ عقلك في خداعك.‬

На открытых равнинах каждая ночь несет в себе новые задачи. Африканская саванна становится темнее.

‫في هذه المساحات الشاسعة،‬ ‫تمثّل كل ليلة تحديًا مختلفًا.‬ ‫تزداد ظلمة السافانا الإفريقية.‬

По мере того, как солнце становится ярче, пробуждается новая жизнь и тяготы постепенно забываются.

‫بازدياد سطوع الشمس،‬ ‫تبدأ حياة جديدة وتُنسى المصاعب ببطء.‬

Он становится очевидным только в темноте. Наблюдение за рифом в ультрафиолете показывает, что происходит.

‫لا يظهر إلا في الظلام.‬ ‫إضاءة الشعاب بالضوء الأزرق تكشف ما يجري.‬

М оскорбляет Д - и база данных Татоэбы становится на одно предложение лучше. Д оскорбляет М - и база данных Татоэбы становится на одно предложение лучше. Д и М квиты, и все остальные выигрывают.

"م" تشتم "د" فتصبح قاعدة بيانات تتويبا أغنى جملة. "د" يشتم "م" فتصبح قاعدة بيانات تتويبا أغنى جملة. "م" و "د" يتعادلان و الجميع يستفيد.

Говорят: "Остерегайтесь быть тем, кто прошёл только первый этап получения знаний". Считается, что знание состоит из трёх этапов. Тот, кто приступил к первому этапу, высокомерен. Тот, кто достиг второго этапа, становится скромным. А на третьем этапе человек понимает, что ничего не знает.

يقولون إحذر أن تكون أبى شبر, وقيل: العلم ثلاثة أشبار؛ من دخل الشبر الأول تكبر. ومن دخل الشبر الثاني تواضع. ومن دخل الشبر الثالث علِم أنهُ لا يعلم.