Translation of "провести" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "провести" in a sentence and their arabic translations:

позволяя провести параллели в структурах.

ويمكنكم فوراً ملاحظة الأنسجة المشتركة

Сегодня она рассчитывает провести нервосберегающую,

هي تأمل فعلاً اليوم أن تقوم ببعض عمليات الجراحة العصبية،

Где вы собираетесь провести отпуск?

أين تنوي قضاء عطلتك؟

Мы пытаемся хорошо провести время здесь

نحن نحاول قضاء وقت ممتع هنا

Сами пришлось провести ночь в лесу.

اضطرّ سامي على قضاء اللّيلة في الغابة.

он потребовал провести дуэль с маршалом Сультом,

فقد طالب بخوض مبارزة مع المارشال سولت ،

Мне придется весь день провести в постели.

- علي أن أبقى في السرير طوال اليوم.
- علي أن ألازم السرير طول اليوم.

Я хотел провести весь день в постели.

كنت أرغب في البقاء في السرير طوال اليوم.

Итак, я решила провести мой собственный небольшой эксперимент.

لذلك، قررت أن أجري تجربة صغيرة.

или наиболее важный, с кем провести остаток жизни,

أو في القرارات المصيرية كاختيار الشخص الذي ستمضي معه بقية حياتك،

Около 13:00 Наполеон приказал провести общую атаку.

حوالي الساعة 1 بعد الظهر ، أمر نابليون بشن هجوم عام.

Летом, под давлением США, Иден согласился провести международную конференцию,

هذا الصيف، تحت ضغط من الأمريكيين، اتفق أيدن على استضافة مؤتمر دولي،

Я хотел бы провести остаток своей жизни с тобой.

أودّ أن أمضي بقيّة حياتي معك.

и вместо этого провести на себе что-то вроде эксперимента.

وقررت بدلًا من ذلك أن أجري شيئًا من التجربة الذاتية.

Несомненно, эти исследования необходимо будет провести в более крупном масштабе,

يجب أن تُكرر هذه التجارب وعلى نطاق واسع،

- Он просто хочет весело провести время.
- Он просто хочет повеселиться.

إنه يريد فقط الحصول على المتعة.

Временем, которое они наверняка предпочли провести в кругу семьи и друзей.

الوقت الذي ربما يفضلون تقضيته مع أصدقائهم وعائلاتهم.

о том, каково это провести в тюрьме хотя бы пару дней.

عن معنى أن تكون في السجن ولو لبضعة أيام.