Translation of "поняли" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "поняли" in a sentence and their arabic translations:

Они поняли?

هل فهموا؟

- Только лишь несколько человек поняли меня.
- Лишь немногие поняли меня.

- فهمني القليل.
- كل من فهمني هم حفنة من الناس.

Чтобы вы поняли значимость гейзерита,

ولكي تفهموا الخاصية الفريدة للسليكا الفوّارة،

и поняли, что ответ прост:

ووجدنا أن الإجابة بسيطة:

Конечно, мы поняли, в чём дело:

فأجبنا جميعًا:

но, я думаю, вы поняли суть.

ولكن أعتقد أن الفكرة وصلتكم.

...и поняли, что это повод для охоты.

‫وفهمت أن هذا يعني سنوح الفرصة.‬

Пока дикторы не поняли, что задумал Бубба.

حتى أدرك المذيعون ما كان بوبا.

Просто чтобы вы поняли, насколько быстро движется свет:

ولأقدم لكم مثالاً عن مدى سرعة انتقال الضوء،

когда вы поняли, что есть проблемы с грамотностью.

عندما تدرك أن هناك موضوع عدم قدرة على الكتابة والقراءة.

И мы хорошо поняли, что это за облако?

وفهمنا جيدًا ما هذه السحابة؟

суть в том, что я хочу, чтобы вы поняли,

لكن ما أريدكم أن تفهمه تماماً

Теперь вы поняли, что ваш энтузиазм в 8500 долларов

هل فهمت الآن أن حماسك 8500 دولار

- Ты не понял.
- Ты не поняла.
- Вы не поняли.

إنك لم تفهم.

Сделайте так, чтобы все поняли, что я дал правильный ответ,

تأكدوا من أن يعرف الجميع بأنني حصلتُ على الإجابة الصحيحة,

Они поняли, что должна быть какая-то далёкая гигантская планета

لقد توصلوا إلى حتمية وجود كوكب بعيد وعملاق

И, экспериментируя с различными образцами, гольфисты поняли, что ямочки работают лучше всего.

وتجربة أنماط مختلفة ، أدرك لاعبو الغولف أن الدمامل تعمل بشكل أفضل.

Вижу, что вы правильно поняли Кафку; возможно, даже лучше, чем он сам понял себя.

أنا أرى أنكَ فهمت كافكا بشكل صحيح, ربما أفضل من فهمهِ لنفسه.