Translation of "из" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "из" in a sentence and their arabic translations:

- Я из Грузии.
- Я из Джорджии.

أنا من جورجيا.

- Они из Исландии.
- Вы из Исландии.

هم من ايسلندا.

- Который из этих ваш?
- Которая из этих ваша?
- Который из этих твой?
- Которая из этих твоя?
- Которое из этих ваше?
- Которое из этих твоё?

أيّها لك؟

из-за

بسبب

Из прошлого

من الماضي

из чего этот паучок создал его, из пыли или из чего?

صنع هذا العنكبوت الصغير هل هذا غبار, ما نظنه؟

- Выметайся из моего дома!
- Убирайся из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

اخرج من بيتي.

- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!

اخرج من غرفتي

Половина из них была из двуязычных семей,

نِصفُهم وُلدوا لعائلات تتحدث لغتين.

- Я из Франции.
- Я приехал из Франции.

انا من فرنسا.

- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

- أخرجوا من البيت !
- ارحلوا من البيت !
- غادروا المنزل !

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?

من أي بلد أنت؟

- Сыр делают из молока.
- Сыр изготовлен из молока.
- Сыр сделан из молока.

تُصنع الجبنة من الحليب.

- Хлеб делают из пшеницы.
- Хлеб делается из пшеницы.
- Хлеб сделан из пшеницы.

يصنع الخبز من القمح.

Каждый из этих двигателей изготовлен из сплава Инконель,

لذا فإن كل محرك من هذه المحركات مطبوع بتقنية ثلاثية الأبعاد من سبيكة النيكل.

- Он не из нас.
- Он не из наших.

- إنه ليس منّا.
- لا ينتمي إلينا.
- لا يكون واحدا منّا.

- Я вернулся из школы.
- Я вернулась из школы.

عدت من المدرسة.

- Это из-за тебя.
- Это из-за вас.

هذا بسببك أنت.

из электронных медиа,

من الإعلام الإلكتروني

Каждый из нас —

فجميعنا، كل فرد مننا

Каждая из них.

‫جميعها.‬

Каждый из нас.

جميعنا.

Сигналы из пузырьков.

‫إشارات فقاعية.‬

вещи из мрамора

أشياء مصنوعة من الرخام

Я из Киото.

أنا من كيوتو.

Нэнси из Лондона.

نانسي من لندن.

Я из Австралии.

أنا من أُستراليا.

Я из Англии.

أنا من إنجلترا.

Она из Франции.

إنها من فرنسا.

Я из Греции.

أنا من اليونان.

Я из Хорватии.

أنا من كرواتيا.

Я из Румынии.

أنا من رومانيا.

Я из Болгарии.

أنا من بلغاريا.

Я из США.

أنا من الولايات المتحدة الأمريكية.

Я из Испании.

أنا من إسبانيا.

Я из Токио.

أنا من طوكيو.

Я из Португалии.

أنا من البرتغال.

Я из Китая.

أنا من الصين.

Я - из Бразилии.

أنا من البرازيل

Он из Франции.

إنه من فرنسا.

Они из Исландии.

هم من ايسلندا.

Я из Колумбии.

أنا من كولومبيا.

Я из Египта.

أنا من مصر.

Я из России.

أنا من روسيا.

Люси из Америки.

لوسي من أمريكا.

Я из Саппоро.

أنا من سابورو.

Я из Сидзуоки.

أنا من شزوكا.

Я из Турции.

أنا من تركيا.

Мы из Канады.

نحن من كندا.

Я из Америки.

أنا من أمريكا.

Я из Норвегии.

- أنا من النرويج.
- أنا نرويجي.

Я из Бразилии.

أنا من البرازيل.

Джейн из Австралии.

جين من أستراليا.

Я из Нидерландов.

أنا من هولندا.

Я из Эквадора.

أنا من الإكوادور.

Том из Бостона.

توم هو من بوستون.

Сами из Египта.

سامي من مصر.

Я из Курдистана.

انا من كردستان.

- Который из этих домов его?
- Который из этих домов её?
- Какой из этих домов его?
- Какой из этих домов её?

أي هذه البيوت بيته؟

- Один из нас должен уйти.
- Одна из нас должна уйти.
- Одному из нас придётся пойти.
- Одному из нас придётся поехать.
- Один из нас должен будет поехать.

واحد منّا سيضطر للرحيل.

Конечно, каждый из нас — лишь один из семи миллиардов,

بالتأكيد، نحن جميعنا واحد في سبعة ملايين،

и одним из способов отпраздновать является стрельба из оружия.

وإحدى طرق الاحتفال عندهم هو إطلاق النار

Центр состоял из контингента, направленным из многочисленных гг, а

يتألف المركز من مضاءة من دول المدن اليونانية المختلفة ومجموعة

Из них 90% погибнут от болезни из-за метастаз.

ومن بين هؤلاء، سيستسلم 90% للمرض بسبب الانبثاث.

- Иван достал ключ из своего кармана.
- Иван вытащил ключ из своего кармана.
- Джон достал из кармана ключ.
- Джон вынул из кармана ключ.

أَخْرَجَ جُوْن مِفْتَاحًا مِنْ جَيْبِهِ.

Я попрошу кого-то из вас включить одно из них...

لذلك, سأطلب من واحد منكم هنا فقط أن يأخذ هذا و...

Мы можем получить её из деревьев, сделать из этого волокна,

لذا، خذوا هذا من الشجرة، وحولوه إلى صورة ألياف،

WhatsApp из Facebook вы используете каждый день Instagram из Instagram

Whatsapp من Facebook الذي تستخدمه كل يوم Instagram من Instagram

состоит не из того же, из чего вы и я.

مكونة من مواد مختلفة كليًا عن التي كونتنا أنا وأنت.

- Из-за чего ты плакала?
- Из-за чего ты плакал?

- لماذا بكيت؟
- ما السبب الذي أبكاك؟

- Я из Токио, это в Японии.
- Я из Токио, Япония.

أنا من طوكيو عاصمة اليابان.

- Мне нравится каждая из них.
- Мне нравится каждый из них.

انا احب كلا منهما

из-за своей неэффективности.

لعدم فعاليته.

получения энергии из света.

آلية استخدام الضوء للحصول على الطاقة.

Конечно же, из еды.

حسنًا، نحن نحصل عليها من الطعام،

В одном из исследований

في إحدى دراساتنا،

Помимо собак из приюта

فهذا ليس ملجأ للكلاب فقط.

Это картинка из Гугла.

هذه صورة أخذتها من (جوجل).

Она изготовлена из титана.

وقد تمت طباعة الفك الجديد بإستخدام التيتانيوم.

исходящий из нашего разума.

يأتيان من أدمغتنا.

чтобы вытянуть из мальчишки

محاولا أن يستخرج بشطارة من هذا الصبي المستعبد

из любой точки мира.

وكل هذا من أي مكان في العالم.

дала каждому из нас

أعطت كل واحد منا

состоит из трёх составляющих.

بل ثلاثة

Из-за высоких налогов

بسبب الضرائب المرتفعة،