Examples of using "вдруг" in a sentence and their arabic translations:
أقول ربما، فقط ربما.
ثم فجأةً...
حينها رفع دايفيد ناظريه ليقول:
فجأةً، أصبحت الأم الثكلى.
وفجأة، يتغير بشكل كبير
فجأة جعل العالم كله
فجأة ظهر هذا الرجل على شاشة التلفزيون
ثم فجأةً!
فجأةً أصبحت حزيناً جداً.
وفجأة, قال جوردن, "ما هذا؟"
وفجأة، عندما تقابل الناس بصفتهم أشخاصًا،
فيبدو الأمر وكأننا طوّرنا فقداناً مفاجئاً للذاكرة،
وفجأة تقطع الحبل. ستكون هذه هي سقطة الموت.
فجأة يمكنك أن تجد نفسك في منتصف الفصل
و عندها لاحظت أن اليرقة التي في الأعلى
عندما تريد ان تلكم أحدهم و بعدها تدرك :
لأنك كنت هناك ومن ثم لم تكن
وبشكل مفاجئ، يشعرون كأنهم في البيوت.
يا إلهي ، جاء فجأة للعين مع كنز كارون
وفجأة، نظر المساعد إلى أينشتاين وقال:
وفهمت أن الدجاجة هي نظام تغذية خلفية مغلق.
وكانت شيئاً لا منطقياً لذلك الطفل, حظيت بهذه اللحظة.
وفجأة يمكننا رؤية هذه الفيروسات مصابة بملايين الخفافيش.
وأدركت فجأةً أن لديّ طاقة للالتقاط الصور وتصوير الأفلام مجددًا.
وجدت نفسي أستخدم كلمات مثل، "تم حل كل شيء."
فجأة، تذكرت أنني لا أستطيع دفع ثمن الكثير من الكتب.
كنت أتفقّد حالها يوميًا لأطمئن عليها، متسائلًا: "أهذا هو اليوم الأخير؟ هل سأراها ثانيةً؟"