Translation of "Ребёнком" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Ребёнком" in a sentence and their arabic translations:

Будучи слегка странным ребёнком,

كوني طفلا غريب الأطوار،

Лейла была примерным ребёнком.

كانت ليلى طفلة مثاليّة.

Сами был необыкновенным ребёнком.

كان سامي طفلا رائعا.

Тогда я была просто ребёнком.

كنتُ طفلة في ذلك الوقت.

Ты должен присматривать за ребёнком.

عليك أن تعتني بالطفل.

Она ребёнком приехала в Японию.

جاءت اإلى اليابان عندما كانت صغيرة.

Женщина остаётся дома с ребёнком.

تبقى المرأة في البيت مع الطفل.

С моим ребёнком всё хорошо?

هل صبيّي بخير؟

Мать вышла во двор с ребёнком,

هناك أم مع طفلها في الباحة الأمامية

мы встречаемся с пятилетним французским ребёнком —

وقابلنا فتاة فرنسية عمرها خمس سنوات،

Третье преимущество быть ребёнком — это время.

الأهمية الثالثة بالنسبة للأطفال هي الوقت.

«С моим ребёнком всё будет хорошо?»

"هل سيكون طفلي بخير؟"

Нелегко быть старшим ребёнком в семье.

ليس الأمر سهلا أن تكون الطّفل الأكبر في أسرتك.

что, будучи богатым ребёнком, я обижала бедного,

أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة

Я был в то время ещё ребёнком.

كنت لا أزال صبيّا آنذاك.

Он всегда обращается со мной как с ребёнком.

هو دائماً ما يتعامل معي كطفل.

Будучи ребёнком, Ахмад умел лазить по высоким деревьям.

- كان باستطاعة أحمد تسلُّق الأشجار العالية عندما كان طفلاً.
- عندما كان أحمد صغيرا، كان يستطيع تسلّق الأشجار العالية.

Это нечестно, потому что вы сравниваете себя с ребёнком,

ليس من العدل أن تقارنوا أنفسكم بطفلة

Будучи ребёнком, я считала себя в большей степени аргентинкой,

خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً،

Мы переехали в Данию, когда я была ещё совсем ребёнком.

وانتقلنا إلى الدنمارك عندما كنت طفلة.

Может быть, использовать этот метод лишь в отдельных случаях, как с ребёнком?

أم هل نسخدمها فقط لحالات معينة كحالة الطفل الصغير الذي شاهدناه سابقاً؟

- Джон с детства собирает марки.
- Джон собирает марки с тех пор, как он был ещё ребёнком.

كان جون يجمع الطوابع مذ كان صغيرًا.