Examples of using "Книги" in a sentence and their arabic translations:
- هذه الكتب جديدة.
- هذه الكتب جديدة
هذه الكتب لنا.
- عندك كتابان.
- لديك كتابان
أحب قراءة الكتب
اقرأ الكتب الأفريقية.
هذه كتبي.
ها هي كتبنا.
هذه كتبنا.
أين كتبي؟
هذه كتبي.
لمن هذه الكتب؟
- هل هذه الكتب لك؟
- هل هي كتبك ؟
هناك بعض الكتب على المكتب.
كتبت كل تلك الكتب.
أين اشترت كتبا؟
أحب أن أقرأ الكتب.
إنهُ أقتباس من الكتاب.
من أين تشتري الكتب؟
أأنت مؤلف هذا الكتاب؟
أأنت مؤلف هذا الكتاب؟
من يحب مطالعة الكتب؟
سأترك الكتب هنا.
حملت ثلاثة كتب.
أخبرني أين أضع هذه الكتب.
كتبٌ كُتبت لتُقرأ ببطء،
أعارني كتابَيْن.
أأنت مؤلف هذا الكتاب؟
الطلَاب يتسلمون كُتب مكونة من كلمات,
إنها تقوم بصرف الكثير من المال على الكتب.
كل ما لدي هو الكتب
أعطيت كتبي لهؤلاء الناس.
ربما أنت تعلم أين هي كتبي.
جرت ترجمة كتب توم إلى لغات عدّة.
أعطاني توم بعض الكتب.
بأن المرأة التي الفت كتاب عن السعادة، مرتان،
يقوم بأعمال التنقيب وينشر الكتب. أعضاء المؤسسة
ثانية واحدة. دعونا نتوقف هنا وصف هذا الكتاب
في أيامنا هذه، بإمكان أي واحد أن يحصل على الكتب.
آمل أن أحصل على نسختين من هذا الكتاب.
كيف وجدت هذه الكتب النادرة؟
كل ما لدي هو الكتب
كنا دائماً نقرأ كتباً عن المريخ, و كل هذه الأشياء.
وأدركت حينها أنني كنت في هذا الحلم داخل ذلك الكتاب،
عليّ إرجاع الكتب إلى المكتبة الإثنين.
أعطني انطباعك عن هذا الكتاب.
هذا الكتاب كتبه طبيب.
الآن حصلت على كتب هذا الفصل.
ولهذا السبب فإن أكثر الكتب تأثيراً في التاريخ عبارة عن سلسلة من القصص
كم من الوقت استغرقك لتترجم هذا الكتاب؟
لدي كُتب قرأتها مرارا وتكرارا.
ففتحت حاسوبي المحمول وعرضت عليه كتابًا
لكنني أدركت أنه كلّما غرقت أعمق في كتبي،
يشكل الفصل الثالث نهاية البداية في الكتاب. توقف هناك واقرأ تعليقات الناقد.
والسطر الأخير منه ، الذي تبنته لعنوان كتابي ، هو "læjandi skalk deyja".
ليس لدي فراغ للقراءة.