Translation of "Vivia" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Vivia" in a sentence and their turkish translations:

Eu vivia feliz.

Ben mutluluk içinde yaşadım.

Tom vivia numa fazenda.

Tom bir çiftlikte yaşadı.

Tom vivia em Boston.

Tom, Boston'da yaşadı.

Ela vivia uma vida infeliz.

- O, mutsuz bir hayat yaşadı.
- O mutsuz bir hayat yaşadı.

Ela vivia uma vida solitária.

Yalnız bir hayat yaşadı.

Ela vivia em Tel Aviv.

O Tel Aviv'de yaşardı.

Eu perguntei onde ela vivia.

Onun nerede yaşadığını sordum.

Ele perguntou a ela onde vivia.

Ona nerede yaşadığını sordu.

Ninguém vivia na ilha nessa época.

O zaman adada kimse yaşamadı.

Eu vivia com uma família americana.

Amerikalı bir aile ile birlikte kaldım.

Nessa altura, ninguém vivia na ilha.

O sıralarda adada hiç kimse yaşamadı.

Eu vivia em uma região montanhosa.

Eskiden dağlık bir bölgede yaşıyordum.

- Vivia em Boston.
- Eu morava em Boston.

Boston'da yaşardım.

vivia um rei num velho castelo.

Bir kale içinde bir kral yaşarmış.

Tom vivia em uma pequena vila de pescadores.

Tom küçük bir balıkçı köyünde yaşadı.

Ele vivia em Londres quando começou a guerra.

Savaş başladığında Londra'da yaşıyordu.

O Tom perguntou à Mary onde ela vivia.

Tom Mary'ye nerede yaşadığı sordu.

Minha filha vivia tendo ataques de asma quando era criança.

Kızım bir çocukken sık sık astım atakları yaşardı.

- Ele perguntou a ela onde vivia.
- Ele perguntou a ela onde morava.

Ona nerede yaşadığını sordu.

- O Tom morava perto da Mary.
- O Tom vivia perto da Mary.

Tom, Mary'nin yanında yaşardı.

- É verdade que Tom morava em Boston?
- É verdade que Tom vivia em Boston?

Tom'un önceden Boston'da yaşadığı doğru mu?

Uma vez ele mentiu e disse a ela que uma criatura rara vivia no guarda-roupas dela.

O, bir zamanlar yalan söyledi ve ona dolabında nadir bir yaratığın yaşadığını söyledi.

Este é o cachorro que perseguia o gato que seguia o camundongo que vivia na casa que o Jack construiu.

Bu, Jack'in yaptığı evde yaşayan fareyi sinsice izleyen kediyi kovalayan köpektir.