Translation of "Torre" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Torre" in a sentence and their turkish translations:

- A torre desmoronou.
- A torre desabou.

Kule çöktü.

É uma torre.

Bu bir kule.

- Um relâmpago atingiu a torre.
- Um raio atingiu a torre.

Yıldırım kuleyi vurdu.

A torre vai desabar.

Kule çökecek.

- Qual é a altura daquela torre?
- Qual é a altura dessa torre?

O kulenin yüksekliği nedir?

- Quantos anos tem a Torre Eiffel?
- Qual é a idade da Torre Eiffel?

Eyfel Kulesi kaç yaşında?

A torre pode ser vista daqui.

Kule buradan görülebilir.

Eu vejo a torre de casa.

Kuleyi evimden görüyorum.

Eu nunca vi a Torre Eiffel.

Eyfel kulesini hiç görmedim.

Quero muito ver a Torre de Pisa.

Gerçekten Pisa kulesini görmek istiyorum.

A torre tem quinze metros de altura.

Kule on beş metre yüksekliğinde.

Você já viu a Torre de Tóquio?

- Tokyo Kulesi'ni hiç gördün mü?
- Hiç Tokyo Kulesini gördün mü?

A casa do Tom tem uma torre.

Tom'un evinin bir kulesi var.

A rainha foi encerrada na Torre de Londres.

Kraliçe, Londra Kulesine hapsedildi.

Esta é a torre mais alta do Japão.

- Bu, Japonya'nın en yüksek kulesi.
- Bu Japonya'da en yüksek kule.
- Bu, Japonya'daki en yüksek kuledir.

Você sabe onde fica a Torre de Tóquio?

Tokyo kulesinin nerede olduğunu biliyor musunuz?

A princesa vive na parta alta da torre.

Prenses kulenin tepesinde yaşıyor.

A minha casa fica perto da Torre de Tóquio.

Evim Tokyo kulesine yakındır.

A torre estava um pouco inclinada para o ocidente.

Kule batıya doğru hafifçe eğildi.

Você já viu a Torre de Tóquio, não viu?

Tokyo Tower'ı gördün, değil mi?

A torre é tão importante assim no jogo de xadrez?

Satranç oyununda kale çok mu önemlidir?

Em 1989, a famosíssima Torre Eiffel celebrou o seu centenário.

1989 yılında, son derece ünlü Eyfel Kulesi var oluşunun yüz yılını kutladı.

Um fogo irrompeu na torre Torch de 86 andares em Dubai.

Dubai'deki 86 katlı Torch kulesinde bir yangın çıktı.

Tenho bastante certeza de que a torre tem 330 metros de altura.

O kulenin 330 metre uzunluğunda olduğundan çok eminim.

A Torre Eiffel fica na mesma cidade que o Museu do Louvre.

Eyfel Kulesi, Louvre Müzesi ile aynı şehirdedir.

Ana Bolena foi a primeira rainha a ser executada na Torre de Londres.

Anne Boleyn, Londra Kulesinde idam edilen ilk kraliçeydi.

Eu queria que a torre não estivesse em construção quando fomos visitá-la.

Keşke biz onu ziyaret ettiğimizde kule inşaat halinde olmasaydı.

Meia-noite! -- diz um turista húngaro. Está na hora de visitar a Torre Eiffel.

Bu Macar turist "Geceyarısı!" der. Eyfel Kulesini ziyaret zamanı.