Translation of "Idade" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Idade" in a sentence and their japanese translations:

"Idade?" "16"

「何歳?」「16」

- Temos a mesma idade.
- Somos da mesma idade.
- Nós temos a mesma idade.

- 私は同じ年齢です。
- 私たちは同じ年齢です。

- Ele mentiu sua idade.
- Ele mentiu a idade.

彼は年齢を偽った。

- Qual a sua idade?
- Qual é a sua idade?

貴男は何歳ですか?

- Eles têm a mesma idade.
- Elas são da mesma idade.

- 彼らは同じ年齢です。
- 彼らは同い年だ。

- Quantos anos você tem?
- Qual a sua idade?
- Que idade você tem?
- Qual é a sua idade?

- おいくつですか?
- 何歳ですか。
- あなたの年齢は何歳ですか。
- 歳はいくつですか。

Mary mentiu sua idade.

メアリーは年齢詐称をした。

Eu sei sua idade.

- あなたが何歳か知っています。
- あなたの歳知ってるよ。

- Eles são quase da mesma idade.
- Elas são quase da mesma idade.

- 彼らは同じくらいの年だ。
- 彼らは大体同じ年齢です。
- 彼らはほぼ同じ年齢です。

Você tem idade para votar?

投票ができる年齢ですか。

Que idade você me dá?

俺、何歳に見える?

Posso perguntar a sua idade?

お年をお聞きしてよろしいでしょうか。

Tenho 30 anos de idade.

私の年は30歳です。

Qual é a sua idade?

何歳ですか。

Com que idade queres casar?

何歳で結婚したい?

Você tem idade para beber?

お酒は飲める年齢かな?

- Você parece jovem para sua idade.
- Você parece jovem para a sua idade.

あなたは年の割に若く見える。

- Kim e eu somos da mesma idade.
- Kim e eu temos a mesma idade.

キムと私は同じ年齢だ。

- Essas duas crianças tinham a mesma idade.
- Essas duas crianças eram da mesma idade.

- その二人の子供は年が同じだった。
- その二人の子供は同い年だった。
- その二人の子供は年齢が同じだった。
- その二人の子供は同じ年齢だった。

- Ela morreu aos 54 anos de idade.
- Ela morreu à idade de 54 anos.

彼女は54歳で死んだ。

Qual é a idade de Tony?

トニー君は何歳ですか。

Eu sinto o peso da idade.

もう年だよ。

A catedral data da Idade Média.

- その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
- その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

Perguntou minha idade, nome, endereço, etc.

彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。

Ele parece jovem para sua idade.

彼は歳の割に若く見える。

Ele parece velho para sua idade.

彼はふけている。

Ele tem metade da idade dela.

彼の年齢は彼女の1倍半である。

Tenho a mesma idade que ele.

私は彼と同じくらいの年だ。

Ela ainda é menor de idade.

彼女はまだ未成年だ。

Eu tenho doze anos de idade.

- 12歳です。
- 私は12歳です。

Tom ainda é menor de idade.

トムはまだ未成年だ。

Qual é a idade desta igreja?

この教会はどれくらい古いんですか。

Posso perguntar a idade de vocês?

- 何歳か聞いてもいい?
- 年齢聞いてもいいですか?

- Meu filho é pequeno para a idade dele.
- Meu filho é pequeno para sua idade.
- O meu filho é pequeno para a idade dele.

息子は年の割には小柄だ。

- Sua idade está começando a afetá-lo.
- A idade dele está começando a se fazer sentir.

- 彼も年齢には勝てなくなってきている。
- 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
- 年に彼は勝てなくなってきている。
- 年には彼は勝てなくなってきている。
- 年には彼は勝てなくなっている。

Ele morreu à idade de 54 anos.

54歳で死んだ。

Você e eu somos da mesma idade.

- 君と僕とは同じ年だ。
- 君と僕とは同い年だ。
- 君と僕は同いだ。

Dick morreu aos dez anos de idade.

ディックは10歳のときなくなりました。

Ela deveria saber melhor à sua idade.

彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。

Ele tem a mesma idade que eu.

彼は私と同い年です。

Meu pai tem cinquenta anos de idade.

私の父は50歳です。

Menti à minha namorada sobre minha idade.

私は年齢の事で彼女に嘘をつきました。

Eu tenho o dobro da sua idade.

- 私はあなたの2倍年をとっている。
- 私の年齢はあなたの二倍です。

Essas duas crianças tinham a mesma idade.

- その二人の子供は年が同じだった。
- その二人の子供は年齢が同じだった。

Ela morreu aos 54 anos de idade.

- 54歳で死んだ。
- 彼女は54歳で死んだ。

Ele perdeu a vista com a idade.

彼は年のせいで目が見えなくなった。

Todos os meninos têm a mesma idade.

少年たちはみんな同じ年齢だ。

Ela e eu temos a mesma idade.

彼女は僕と同い年だ。

Aja de acordo com a sua idade.

- 年相応にふるまえ。
- 年に似合った行動をしなさい。

Ela morreu à idade de 54 anos.

- 54歳で死んだ。
- 彼女は54歳で死んだ。

Tom tem a mesma idade que Maria.

トムの歳はメアリーの歳とおなじ。

Tom tem a mesma idade que eu.

トムは私と同じ年齢だ。

- Tenho 25 anos.
- Eu tenho 25 anos de idade.
- Tenho 25 anos de idade.
- Eu tenho 25 anos.

私は25歳です。

- Não devemos perguntar a uma mulher a sua idade.
- Não se deve perguntar a idade a uma mulher.

女性に年齢を聞くべきではない。

- Eu tinha 23 anos de idade quando pintei este quadro.
- Tinha 23 anos de idade quando pintei este quadro.
- Tinha 23 anos de idade quando eu pintei este quadro.

この絵を描いたとき、私は23歳でした。

Não importa a idade, sempre se pode aprender.

人はどんなに年をとっても学ぶことができる。

Ela tem mais ou menos a minha idade.

彼女は私くらいの年齢だ。

Na sua idade você deveria se bancar sozinho.

君の年ならもう自活していてあたりまえだ。

Salários variam em relação à idade do trabalhador.

給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。

A menina é pequena para a idade dela.

その少女は年の割に小さい。

No próximo ano, completarei 17 anos de idade.

来年で17歳になるんだ。

Ela é uma mulher gorda na terceira idade.

彼女は中年デブだ。

Ele não parece ter a idade que tem.

- 彼は年に見えない。
- 彼は若く見える。

Ele tem quase a mesma idade que você.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

Ele tem mais ou menos a minha idade.

彼はほぼ私の年です。

Eu me casei com 19 anos de idade.

私は19の時に結婚した。

Ele tem mais ou menos a sua idade.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

Eu tenho um irmão com a tua idade.

私にはあなたと同じ年の兄がいる。

Pode-se estudar até mesmo com idade avançada.

どんなに年をとっていても学ぶことはできる。

Eu não sei qual a idade de Tom.

トムが今いくつだか知らない。

Você pode estudar, não importa a sua idade.

どんなに年をとっていても学ぶことはできる。

Ela se casou aos 25 anos de idade.

彼女は25歳で結婚した。

- Tenho 40 anos de idade.
- Tenho 40 anos.

私は四十歳です。

- Quantos anos você tem?
- Que idade você tem?

- おいくつですか?
- 何歳ですか。
- あなたの年齢は何歳ですか。
- 貴男は何歳ですか?
- 歳はいくつですか。

- Quantos anos têm seus filhos?
- Que idade são seus filhos?
- Que idade tem seus filhos?
- Quantos anos tem seus filhos?

- お子さんたちはおいくつですか。
- お子さんはおいくつですか?

Só uma em cada mil chegará à idade adulta.

‎大人になれるのは ‎1000匹に1匹だ

Não se deve perguntar a idade a uma mulher.

女性に年齢を聞くべきではない。

- Tenho 19 anos de idade.
- Eu tenho 19 anos.

19歳です。

Como um bom vinho, ele melhora com a idade.

いい顔になってきたね。

Pouco importa a idade; uma criança é uma criança.

いくつになっても子供は子供なのである。

Minha filha atingiu a idade de pensar em casamento.

うちの娘も結婚を考える歳になった。

Meu pai era completamente careca à idade dos quarenta.

父は40歳になるまでに完全にはげていた。

Apesar de sua idade, ele é são e ativo.

彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。

Os olhos dele são turvos por causa da idade.

彼の目は年のせいでかすんでいる。

Tente se comportar de acordo com a sua idade.

- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。
- 年相応にふるまえ。

Aos três anos de idade, ela perdeu o pai.

彼女は3歳のときに父親を亡くした。

Ninguém pode viver até os duzentos anos de idade.

誰でも200歳まで生きられるものではない。