Translation of "Terrível" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Terrível" in a sentence and their turkish translations:

- É terrível.
- Isso é terrível!

Bu berbat.

- É um clima terrível.
- É um ambiente terrível.

Bu berbat bir ambiyans.

Isso é terrível.

O korkunçtur.

Isso é terrível.

Bu dehşet verici.

Isto é terrível.

Bu korkunç.

Algo terrível aconteceu.

Çok kötü bir şey oldu.

Isso seria terrível.

Bu korkunç olurdu.

- Isto é um terrível erro.
- Este é um erro terrível.

Bu korkunç bir hata.

É um clima terrível.

Berbat bir iklim var.

Foi uma semana terrível.

Berbat bir haftaydı.

A história é terrível.

Hikaye korkunç.

O tempo estava terrível.

Hava çok kötüydü.

Esse acidente foi terrível.

Korkunç bir kazaydı.

É uma coisa terrível.

Korkunç bir şey.

Tive um sonho terrível.

Korkunç bir rüya gördüm.

Foi um acidente terrível.

O korkunç bir kazaydı.

É terrível ouvir isso.

O korkunç görünüyor.

Foi um erro terrível.

O, korkunç bir hataydı.

Foi uma tragédia terrível.

O korkunç bir trajediydi.

Meu francês é terrível.

Fransızcam berbat.

É uma atmosfera terrível.

Bu berbat bir atmosfer.

Foi um dia terrível.

O korkunç bir gündü.

Peguei um resfriado terrível.

- Ben kötü bir soğuk almışım.
- Kötü bir soğuk algınlığına yakalandım.
- Çok fena nezle oldum.

- Tom esconde um terrível segredo.
- Tom está escondendo um terrível segredo.

Tom korkunç bir sır saklıyor.

- Tom é terrível na cozinha.
- O Tom é terrível na cozinha.

- Tom çok kötü yemek yapıyor.
- Tom yemek pişirmede çok kötü.

- O francês de Tom é terrível.
- O francês do Tom é terrível.

Tom'un Fransızcası berbat.

Nós temos um resultado terrível

karşımıza korkunç bir sonuç ortaya çıkıyor

Tom é terrível em química.

- Tom'un kimyası berbat.
- Tom kimya dersinde çok zayıf.
- Tom'un kimyaya kafası hiç basmaz.

A guerra é algo terrível.

- Savaş korkunç bir şeydir.
- Savaş çok kötü bir şeydir.

Estou com uma dor terrível.

Berbat bir ağrım var.

Você é uma pessoa terrível.

Sen korkunç bir insansın.

Tom é um motorista terrível.

Tom çok kötü bir sürücü.

Eu tive uma ressaca terrível.

Berbat bir içki mahmurluğum var.

Não, Tom! isso é terrível.

Yapma Tom! Bu korkunç bir şey.

Ele estava num estado terrível.

O çok kötü bir durumdaydı.

Tom fez uma escolha terrível.

Tom çok kötü bir seçim yaptı.

Tom tem um temperamento terrível.

Tom'un korkunç bir öfkesi var.

Ele é um ciúmento terrível.

- Korkunç derecede kıskançtır.
- Acayip kıskançtır.

Ele pegou uma gripe terrível.

O berbat bir soğuk aldı.

- A carne estava exalando um cheiro terrível.
- A carne exalava um cheiro terrível.

Et korkunç bir koku çıkarıyordu.

Seu marido tem uma tosse terrível.

Kocasının korkunç bir öksürüğü var.

Acho que cometi um erro terrível.

Sanırım korkunç bir hata yaptım.

- Que horror!
- Que terrível!
- Que ridículo!

- Ne iğrenç!
- Ne kötü!
- Ne korkunç!

- Aquilo foi horrível.
- Aquilo foi terrível.

O korkunçtu.

A comida neste campo é terrível.

Bu kampta yemek korkunç.

A censura é uma prática terrível.

Sansür korkunç bir uygulamadır.

Estamos todos correndo um perigo terrível.

Biz korkunç bir tehlike içindeyiz.

Fumar é terrível à sua saúde.

Sigara içmek sağlığınız için çok kötüdür.

Ele me passou uma gripe terrível.

O bana kötü bir soğuk algınlığı bulaştırdı.

Este vinho tem um gosto terrível.

Bu şarabın tadı berbat.

Estou com uma terrível dor de cabeça.

Şiddetli bir baş ağrım var.

Naquela noite ele teve um sonho terrível.

O gece korkunç bir rüya gördü.

Tom está com uma terrível ressaca hoje.

Tom'un bugün kötü bir içki mahmurluğu var.

Ele tem um terrível senso de moda.

Onun berbat bir moda anlayışı var.

O clima frio é terrível, não é?

Soğuk hava berbat, değil mi?

Ken parece ter pegado um resfriado terrível.

Ken korkunç bir soğuk algınlığı olmuş gibi görünüyor.

O atentado foi considerado trágico e terrível.

Suikast, trajik ve korkunç olarak belirtildi.

Eu estou com uma dor de cabeça terrível.

Korkunç bir baş ağrım var.

Nada é mais terrível do que um terremoto.

Hiçbir şey deprem kadar korkunç değildir.

- A dor foi terrível.
- A dor era horrível.

Ağrı korkunçtu.

Tom é a vítima de um crime terrível.

Tom korkunç bir suçun kurbanı.

Eu estava com uma terrível dor de estômago.

Korkunç bir mide ağrım vardı.

- Meu Inglês é terrível.
- Meu Inglês é péssimo.

İngilizcem çok kötüdür.

Isto é terrível. E é tudo minha culpa.

Bu korkunç. Ve hepsi benim hatam.

É tão terrível que eu não quero pensar nisso.

O, o kadar korkunç ki onu düşünmek istemiyorum.

Ivan, o Terrível, matou o próprio filho em 1581.

Korkunç İvan 1581'de oğlunu öldürdü.

Tenho certeza de que foi somente um terrível acidente.

Bunun sadece berbat bir kaza olduğundan eminim.

Ele estava sofrendo de uma terrível dor de cabeça.

Kötü bir baş ağrısı çekiyordu.

- Meu Espanhol é terrível.
- Eu tenho um Espanhol horrível.

İspanyolcam çok kötüdür.

Há o perigo de apanhar salmonela, e isso é terrível!

Salmonella kapma ihtimaliniz var ve bu berbat bir şey!

A cena do assassinato era terrível demais para ser descrita.

Cinayet mahallini açıklamak çok korkunçtu.

- Você é um péssimo gerente.
- Você é um gerente terrível.

Sen berbat bir yöneticisin.

Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido.

- O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.
- O, o zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.

Meu irmãozinho disse que ele teve um sonho terrível noite passada.

Küçük erkek kardeşim dün gece korkunç bir rüya gördüğünü söylüyor.

- Sinto-me terrível.
- Eu me sinto horrível.
- Eu me sinto horrivel.

Kendimi berbat hissediyorum.

Mas têm uma forma terrível de complementar a sua dieta. São carnívoras.

Fakat beslenmelerini korkunç bir yöntemle takviye ederler. Etçildirler.

Preciso de tua ajuda! Toda noite estou tendo um mesmo sonho terrível.

Bana yardım etmelisin! Her gece kotü bir rüya görüyorum.

Um médico rapidamente amputou seu braço esquerdo e estancou o terrível sangramento.

Bir doktor derhal onun sol kolunu kesip çıkardı ve ağır kanamayı durdurdu.

Você vai entender como esse acidente foi terrível quando ler o artigo.

Makaleyi okuduğunuzda bu kazanın ne kadar berbat olduğunu anlayacaksınız.

- Você escreve tão bem! Eu sou terrível.
- Você escreve tão bem. Eu, pessimamente.

Yazma konusunda çok iyisin. Ben kötüyüm.

Mas Harald, que é um esnobe poético terrível, pensa um pouco e diz: “Não,

Ama berbat bir şiirsel züppe olan Harald bunu biraz düşünüyor ve “Hayır,

Ele foi feito prisioneiro por seu rei cristão, Ella, que decidiu infligir uma morte terrível

düştü. Ünlü Viking'e korkunç bir ölüm vermeye karar veren Hıristiyan kralı Ella tarafından esir alındı

Na verdade, não seríamos quem somos se não tivéssemos passado por um clima político tão terrível e adverso.

Dahası, bu kadar zorlu koşullarda yaşamış olmasak bugün olduğumuz kişiler olmazdık.

- Ele torna a vida terrível para todos ao seu redor.
- Ele dificulta a vida de todos que o rodeiam.

O çevresindeki herkes için hayatı perişan yapar.

"Estou com uma pressa terrível... por motivos que não posso dizer agora", respondeu Dima à mulher. "Por favor, deixe-me vestir esse terno."

"Çok acelem var... açıklayamayacağım nedenlerden dolayı." cevapladı Dima kadını. 'Lütfen, bu kostümü denememe izin verin."

- Ela é uma cozinheira terrível.
- Ela é uma péssima cozinheira.
- Ela é uma cozinheira horrorosa.
- Ela é uma cozinheira deplorável.
- Ela é uma cozinheira horrenda.

O bir korkunç aşçı.