Examples of using "Proibido" in a sentence and their turkish translations:
Yüzmek yasaktır.
Bu yasaklanmıştır.
Sigara içmek kesinlikle yasaktır.
Burada fotoğraf çekmek yasaktır.
- Trende sigara içmek yasaklanmıştır.
- Trende sigara içmeye izin verilmez.
Burada sigara içmek kesinlikle yasaktır.
Buna izin verilmemeli.
Burada balık tutmak yasaktır.
Burada yüzmeye izin verilmiyor.
Burada sigara içmeye izin verilmiyor.
Bu kesinlikle yasak.
Burada parkedilmez.
Trende sigara içmek yasaklanmıştır.
Güvercinleri beslemek yasaktır.
Bu kütüphanede okumak yasaktır.
Tom'un dışarı gitmesi yasak.
Bu gölde yüzmeye izin verilmez.
Bu nehirde balık tutmaya izin verilmez.
Bu nehirde yüzmeye izin verilmez.
Trende sigara içmek yasaklanmıştır.
Bu gölde balık tutmaya izin verilmez.
Bu restoranda sigara içilmesine izin verilmiyor.
- Bu yere giriş yasaklandı.
- Buraya girişiniz yasaklandı.
Neden burada balık tutmaya izin verilmez?
Neden burada yüzmeye izin verilmez?
Bazen aşk yasaktır.
Sami'nin yasak ilişkisi patladı.
- İslam'da alkol yasaktır.
- İçki içmek İslam'da haramdır.
Giremezsiniz, yasak.
Adem'in yasak meyveyi neden yedi?
Tom'un bu binaya girmesi yasaklandı.
Neden bu nehirde yüzmeye izin verilmez?
ama bir şart var uzaklaşmak yasak
veya buna benzer tören yapmak haramdır
İslamiyet'e göre haram olan bu davranış
Sigara içmek artık tüm yerli uçak seferlerinde yasaklandı.
Burada bir kapan kuramam. Avlanmak yasaktır.
Sigara içmek, restoranın her bölümünde yasaktır.
Kütüphanede konuşmaya izin verilmiyor.
Avcılık milli parklarda yasaklanmıştır.
yasak demedi serbest de demedi üstü kapalı yahu yapın işte bir şeyler daha sonra bana getirmeyin dedi