Translation of "Totalmente" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Totalmente" in a sentence and their hungarian translations:

- Estou totalmente de acordo.
- Eu concordo totalmente.
- Concordo totalmente.

Teljesen egyetértek.

- Estou totalmente de acordo.
- Eu concordo totalmente.

Teljesen egyetértek.

Você me entendeu totalmente?

- Egyáltalán hallgatsz engem?
- Hallgatsz te engem egyáltalán?

Você está totalmente correto.

Teljesen igazad van.

Isso é totalmente diferente.

Ez teljesen különböző.

Não estamos totalmente certos.

Nem tudjuk biztosan.

Isso é totalmente inaceitável.

Ez teljes mértékben elfogadhatatlan!

Estou totalmente de acordo.

Mindenben egyetértek.

Isso é totalmente mentira.

Ez tiszta hazugság!

Valeu totalmente a pena.

Abszolút megérte.

- Estou totalmente de acordo contigo.
- Estou totalmente de acordo com você.

Teljesen egyetértek veled.

- Não concordo totalmente com você.
- Eu não concordo totalmente com você.

Nem teljesen értek veled együtt.

Em um caso totalmente separado,

Egy teljesen különálló esetről

Ela não está totalmente surpresa.

Egyáltalán nincs meglepődve.

Eu discordo de você totalmente.

Abszolút nem értek egyet veled.

Lá fora está totalmente escuro.

Kint teljesen sötét van.

Tom não está totalmente errado.

Összességében nem rossz Tomi.

Eu não entendi o plano totalmente.

Egyáltalán nem értem a tervet.

Os assuntos políticos devem ser totalmente independentes.

A politikai ügyekben pártatlannak kell lenni.

Mas o Covid-19 é totalmente novo.

A Covid-19 azonban vadonatúj.

Sua saia está totalmente fora de moda.

Nagyon idejétmúlt a szoknyája.

Tom é totalmente dependente dos pais dele.

Tomi még teljesen a szüleitől függ.

- Você está me escutando?
- Você me entendeu totalmente?

Figyelsz te rám egyáltalán?

- Eu confio totalmente nele.
- Eu confio nele plenamente.

- Az életemet is rábíznám.
- Teljesen megbízom benne.
- Vakon bízom benne.
- Adok a szavára teljes mértékben.

As crias de dois anos estão quase totalmente desenvolvidas.

A kétéves bocsok már majdnem felnőttek.

A noite polar não é totalmente dominada pela escuridão.

A sarkköri éjszaka sötétsége nem teljesen áthatolhatatlan.

- Você está totalmente correto.
- Você está coberta de razão.

- Teljesen igazad van.
- Teljesen igazad van!

A sala estava totalmente silenciosa e todos me fitavam.

A szoba teljesen csöndes volt és mindenki engem bámult.

- Eu não concordo com você completamente.
- Não concordo totalmente com você.
- Não concordo com você completamente.
- Eu não concordo totalmente com você.

Nem teljesen értek veled együtt.

- É totalmente proibido fumar aqui.
- Fumar aqui é estritamente proibido.

- Itt szigorúan tilos a dohányzás.
- Dohányozni itt szigorúan tilos.

É totalmente cega, tem os olhos cobertos de pele e pelagem.

Bőrrel és szőrzettel borított szemei teljesen vakok.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.

Kint teljesen sötét van.

- Eu não concordo com você completamente.
- Não concordo totalmente com você.

Nem teljesen értek veled együtt.

Famintas e totalmente dependentes da progenitora. Tem uma noite agitada pela frente.

Éhesek, és teljesen anyjukra vannak utalva. Az anyának sok dolga lesz ma éjjel.

- O nariz dele é completamente diferente.
- O nariz dele é totalmente diferente.

Az ő orra teljesen más.

- Você está totalmente correto.
- Tu estás completamente certo!
- Tu estás completamente certa!

- Teljesen igazad van.
- Tökéletesen igazad van.
- Neked teljesen igazad van.
- Mennyire igazad van!
- Nagyon igazad van.
- Úgy, ahogy mondod.
- Neked aztán igazad van.
- Teljességgel igazad van.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.
- Está completamente escuro lá fora.
- Lá fora está escuro como breu.
- Está totalmente escuro lá fora.

Kint teljesen sötét van.

- Eu não estou totalmente certo disso.
- Não tenho certeza absoluta.
- Eu não tenho certeza absoluta.

Nem vagyok teljesen biztos benne.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.
- Está completamente escuro lá fora.

Kint teljesen sötét van.

No último ano, eu voltei para casa e fiquei surpreso ao encontrar tanto a vila quanto as pessoas totalmente diferentes.

A múlt évben jöttem haza és meglepődtem, hogy a falu és az emberek is teljesen megváltoztak.