Examples of using "Português" in a sentence and their turkish translations:
O Portekizce konuşur.
- Portekizce konuşmuyorum.
- Ben Portekizce bilmiyorum.
- Portekizce konuşmam.
O Portekizce konuşur.
- O Portekizce konuşur.
- Portekizce konuşur.
Akıcı bir şekilde Portekizce konuşurum.
O, Portekizce konuşuyor mu?
O Portekizlidir.
Portekizce anlıyor musun?
Portekizce de konuşabiliyor musun?
Asla Portekizce konuşmayacağım.
Angola bir zamanlar bir Portekiz bölgesiydi.
Portekizce'de nasıl XXX denilir?
Portekizceyi İspanyolca ile karıştırma.
O, Brezilya'da Portekizce öğreniyor.
Teresa, Portekizli adıdır.
Portekizce konuşmuyorsun, değil mi?
Bana Portekizce öğretebilir misin?
- Portekizce, Latinceden türemiştir.
- Portekizce, Latinceden türedi.
Yakında Portekizce konuşuyor olacaksın.
- Üzgünüm, Portekizce konuşmam.
- Kusura bakma, Portekizce bilmiyorum.
Portekizce konuşan birini arıyorum.
Portekizce bilmiyorsun, değil mi?
- Anadilim Portekizcedir.
- Ana dilim Portekizcedir.
Portekizce, İngilizce ve Rusça biliyorum.
Benimle Portekizce konuşur musun?
Ben iki aydır Portekizce öğreniyorum.
George ne kadar zamandır Portekizce öğreniyor?
Portekizce konuşabilen birini arıyorum.
Fernão Lopes Portekizli bir tarihçiydi.
Portekizce Latin kökenli bir dildir.
O, Brezilya'da Portekizce öğreniyor.
Üzgünüm ama Portekizce bilmiyorum.
Sadece İngilizce değil, Portekizce bile konuşamıyorum,
Portekizce konuşurken Carioca aksanım var.
O Esperanto ve Portekizce konuşur.
Partinin ev sahibinin Portekiz aksanı vardı.
Bu kitabın Portekizcesi de var.
İki dilli okul İngilizce ve Portekizce öğretir.
Portekizcede her isim ya eril ya da dişildir.
Angola'nın resmi dili Portekizcedir.
Benim tarih öğretmenim eski bir Portekizli.
Portekizce güzeldir ama kolay değildir.
Portekizce konuşan birine ihtiyacım var. Konuşuyor musun?
Tom İngilizce konuştuğundan çok daha iyi Fransızca konuşur.
Portekizce sadece Portekiz ve Brezilya'da konuşulmaz.
Melissa iki yıldan daha az bir sürede Portekizcede akıcı oldu.
Mary sadece Portekizce değil aynı zamanda İspanyolca da konuşabildiğini söyledi.
Yeşil Burun Adalarında konuşulan diller Portekizce ve kreollerdir.
Melissa iki yıldan daha az bir sürede Portekizcede akıcı oldu.
Biz okulda Portekizli Pedro Alvares Cabral'ın Brezilya'yı keşfettiğini öğrendik.
Bu şiir ilk başta İspanyolca yazılmış ve bunun ardından Portekizce'ye çevrilmiştir.
Kaynak olarak İnterlingua'ya hizmet eden ana diller Portekizce, İspanyolca, İtalyanca, Fransızca ve İngilizcedir.
Tatoeba projesine katkıda bulunmaya çalıştığım tüm ifadeler arasında, sadece Portekizce yazılanlar herhangi bir değere sahip olabilir, çünkü sadece Portekizce benim ana dilimdir.
Nick Portekizce'yi çok iyi konuşabilir. Çünkü 5 yıldır onu öğreniyor.
Burası İngilizce sınıfıysa niye Portekizce konuşayım?
Bu makaleyi Brezilya Portekizcesine çevirip kendi bloğumda yayınlayabilir miyim?
"K" aslında Portekizce alfabede yoktur. "W" ve "Y" de.
İspanyolca veya Portekizce'den hangisi ses açısından Arapça'ya daha yakındır?
Bize Ferdinand Magellan'ın Portekizli olduğu ama İspanya'nın hizmetinde çalıştığı öğretildi.
Mary iyi Esperanto bilgisine sahip olmanın yanı sıra bir Portekizce anadil konuşuru ve İngilizce ve İspanyolcada akıcıdır.
Polonya ve Portekiz dilleri arasındaki telaffuz benzerliğini fark ettiniz mi?
On iki yaşında İngilizce öğrenmeye başladım. O zaman dil öğrenmeye ilgim vardı ama öyle aşırı değildi. Şimdi İngilizce,Fransızca İspanyolca ve Portekizce konuşabiliyorum ve şimdi Latince öğrenme zamanı.