Translation of "Porto" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Porto" in a sentence and their turkish translations:

Os navios chegaram ao porto.

Gemiler limana vardı.

Há quantos guindastes neste porto?

Bu limanda kaç tane vinç var?

Há muitos navios no porto.

Limanda birçok gemi var.

- O navio deles ainda está no porto.
- O navio delas ainda está no porto.

Onların gemisi hâlâ limanda.

E comemorado pelo pessoal do porto

ve liman çalışanları tarafından kutlandı

Kobe é famosa pelo seu porto.

Kobe, limanı ile ünlüdür.

O navio está agora no porto.

Gemi şimdi limandadır.

Nós vimos muitos navios no porto.

Limanda çok gemi gördük.

Porto Alegre é uma cidade bonita.

Porto Alegre güzel bir şehirdir.

Os porto-riquenhos são cidadãos americanos.

Porto Rikolular Amerikan vatandaşlarıdır.

Podemos ver o porto inteiro do prédio.

Biz binadan bütün limanı görebiliriz.

- Você poderia me mostrar o caminho para o porto?
- Vocês poderiam me mostrar o caminho para o porto?

Bana limana giden yolu gösterir misiniz?

Mostre-me onde fica Porto Rico no mapa.

Porto Riko'nun harita üzerinde nerede olduğunu bana göster.

A cidade de Santos tem um grande porto.

Santos şehrinin büyük bir limanı vardır.

O navio está navegando em direção ao porto.

Gemi limana yelken açıyor.

O Brasil jogou com a França em Porto Alegre.

Brezilya, Porto Alegre'de Fransa'ya karşı oynadı.

- Porto Alegre é a capital mais meridional de um estado brasileiro.
- Porto Alegre é a capital do estado mais meridional do Brasil.

Porto Alegre, Brezilya'nın en güneydeki eyalet başkentidir.

De vez em quando, meu tio me levava ao porto.

Amcam ara sıra beni limana götürür.

Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.

Fırtınadan dolayı, gemi limandan ayrılamadı.

Primeiro ele atacou o porto Espanhol de Valparaíso, onde levou ouro e vinho Chilenos.

İlk olarak Valparaíso'daki İspanyol limanını vurdu. Oradan Şilili altını ve şarabı çaldı.