Translation of "Mudaram" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Mudaram" in a sentence and their turkish translations:

- Eles mudaram muito.
- Elas mudaram muito.

Onlar çok değiştiler.

- As coisas mudaram.
- As coisas já mudaram.

İşler değişti.

- As circunstâncias mudaram.
- As circunstâncias já mudaram.

Şartlar değişti.

Os tempos mudaram.

Zaman değişti.

As coisas mudaram.

İşler değişti.

Os planos mudaram.

Plan değişikliği vardı.

As regras mudaram.

Kurallar değişti.

Mudaram a foto.

Fotoğrafı değiştirdiler.

Muitas coisas mudaram.

Köprünün altından çok sular aktı.

- Eles não mudaram de opinião.
- Elas não mudaram de opinião.

Onlar düşüncelerini değiştirmediler.

E eles mudaram pouco

ve az değişim göstermişlerdir

Eles se mudaram recentemente.

Geçenlerde taşındılar.

As coisas mudaram aqui.

Burada şartlar değişti.

Os seus objetivos mudaram?

Hedefleriniz değişti mi?

Como as coisas mudaram?

Şeyler nasıl değişti?

Eles mudaram de religião.

Onlar dinini değiştirdi.

Quanto as suas vidas mudaram?

Hayatlarınız ne kadar değişti?

Eles não mudaram de opinião.

- Fikirlerini değiştirmediler.
- Onlar fikirlerini değiştirmediler.

Muitos dos imigrantes mudaram de nome.

Göçmenlerin çoğu isimlerini değiştirdiler.

Os Jacksons mudaram-se para Boston.

Jackson'lar Boston'a taşındı.

Por que eles mudaram de ideia?

Onlar neden fikrini değiştirdi.

Faz um ano que eles se mudaram.

Bir yıl önce taşındılar.

Tom e Maria se mudaram para Boston.

Tom ve Mary Boston'a taşındılar.

- Você não mudou muito.
- Vocês não mudaram muito.

Sen çok değişmedin.

- As coisas finalmente mudaram.
- A situação finalmente mudou.

Sonuçta işler değişti.

- Fadil e Layla mudaram-se para fora da cidade.
- O Fadil e a Layla mudaram-se para fora da cidade.

Fadıl ve Leyla şehir dışına taşındılar.

Tom e Mary se mudaram para sua nova casa.

Tom ve Mary yeni evlerine taşındılar.

As coisas são as mesmas, mas as pessoas mudaram.

Şartlar aynı ama insanlar değişti.

Eles se mudaram para cá há dois anos atrás.

Onlar iki yıl önce buraya taşındı.

- Por que mudou de assunto?
- Por que mudaram de assunto?

Neden konuyu değiştirdin?

Mas como um governador de distrito e um juiz mudaram tudo

ama bir kaymakam ve bir hakim her şeyi nasıl değiştirmişti

Quando eles se mudaram para a cidade, acharam fácil fazer amigos.

Onlar kasabaya taşındıklarında arkadaş edinmeyi kolay buldular.

Muitas famílias se mudaram para começar uma nova vida na fronteira.

Birçok aile sınırda yeni bir hayat kurmak için ayrıldı.

- Quando você se mudou para Boston?
- Quando vocês se mudaram para Boston?

Boston'a ne zaman taşındın?

Fadil decidiu que queria criar a sua família num ambiente diferente de Cairo, então eles mudaram-se para Alexandria.

Fadil ,ailesini Kahire dışında bir yerde büyütmeye karar verdi, bu yüzden İskenderiye'ye taşındılar

- Que idade seus filhos tinham quando você se mudou para Boston?
- Que idade seus filhos tinham quando vocês se mudaram para Boston?

Boston'a taşındığınızda, çocuklarınız kaç yaşındaydı?