Translation of "Cara" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Cara" in a sentence and their turkish translations:

Cara.

Yüz.

Nós sentamos cara a cara.

Yüz yüze oturduk.

Nós precisamos conversar cara a cara.

Bizim yüz yüze konuşmamız gerekiyor.

- Eu odeio aquele cara.
- Odeio aquele cara.

O adamdan nefret ediyorum.

- Eu não conheço esse cara.
- Não conheço esse cara.
- Eu não conheço aquele cara.
- Não conheço aquele cara.

O adamı tanımıyorum.

Esse cara fala absurdamente, esse cara fala errado

çok saçma konuşuyor, yanlış konuşuyor bu adam

- Você conhece aquele cara?
- Você conhece esse cara?

O adamı tanıyor musun?

Eu diria, limite suas interações cara-a-cara.

Yüz yüze etkileşimlerinizi sınırlayın diyebilirim.

Gostaria de falar com ele cara a cara.

Onunla yüz yüze konuşmak istiyorum.

- Ninguém gosta desse cara.
- Ninguém gosta daquele cara.

Kimse o adamı sevmiyor.

Tom queria falar com Mary cara a cara.

Tom Mary ile yüz yüze konuşmak istedi.

- Eu conheço esse cara.
- Eu conheço aquele cara.

O adamı tanıyorum.

- Você mentiu na minha cara.
- Mentiste na minha cara.
- Vocês mentiram na minha cara.

Yüzüme yalan söyledin.

Oh cara, ok?

aman abi yaa olmaz olur mu

Que cara mau!

Ne cimri bir adam!

Cara ou coroa?

Tura mı yoksa yazı mı?

Que cara esperto!

Ne akıllı bir adam!

Que cara bacana!

Ne kibar bir adam!

Volte aqui, cara!

Geri gel buraya, adamım!

- Eu sou um cara criativo.
- Sou um cara criativo.

Ben yaratıcı bir adamım.

- Esse cara é um perdedor.
- Esse cara é um fracassado.

Bu adam bir mağlup.

- E aí, cara?
- Beleza, cara?
- E aí, mano?
- Beleza, mano?

Naber ahbap?

- Eu não gosto desse cara.
- Eu não gosto daquele cara.

O adamı sevmiyorum.

- Pare de fazer essa cara.
- Para de fazer essa cara.

Somurtmayı kes.

- Você sabe quem é aquele cara?
- Sabes quem é aquele cara?
- Vocês sabem quem é aquele cara?

O adamın kim olduğunu biliyor musun?

Tom é o cara.

Tom adamdır.

Cara, você está bêbado.

Adamım, sen sarhoşsun.

Que cara mais burro!

Ne aptal bir adam!

Você é o cara!

Adamsın!

A justiça é cara.

Adalet pahalıdır.

A carne está cara.

Et pahalı.

Quem era aquele cara?

O adam kimdi?

Esse cara é incrível.

Şu adam inanılmaz.

Este cara é bom.

Bu adam iyi.

Não reconhece aquele cara?

Şu herifi tanımıyor musun?

Sou um cara otimista.

Ben iyimser bir adamım.

Essa expedição será cara.

Bu sefer, pahalı olacak.

Quem é aquele cara?

O adam kim?

Que história legal, cara.

Harika hikaye, dostum.

Aquele cara é traiçoeiro.

O adam çakalın teki.

Os dois policiais se encontraram cara a cara pela primeira vez.

İki politikacı ilk defa yüz yüze görüştü.

- Ele é um cara de sorte.
- Ele é um cara sortudo.

O şanslı bir adam.

- Tom é um cara teimoso.
- Tom é um cara cabeça-dura.

Tom inatçı bir adamdır.

Escalando esta montanha, você ficará cara a cara com o perigo.

Bu dağa tırmanarak,tehlikeyle yüzyüze kalacaksınız.

Você não é o cara, o cara também compartilha fotos do neto

ulan siz değil misiniz Face de torunun fotoğraflarını paylaşan

- Você está com a cara corada.
- Você está com a cara avermelhada.

Yüzün kızarmış.

- Você deveria ficar longe daquele cara.
- Vocês deveriam ficar longe daquele cara.

O çocuktan uzak durmalısın.

- Tom parece ser um cara legal.
- Tom parece ser um cara bacana.

Tom iyi bir adam gibi görünüyor.

- O Tom é um cara bom?
- O Tom é um cara legal?

Tom iyi bir adam mı?

Esse cara queria decolar também

işte bu adam da çıkarmak istedi

Fred é um cara preguiçoso.

Fred tembel bir adam.

Ela tem uma cara engraçada.

Onun komik bir yüzü var.

Aquele cara é meu amigo.

O adam benim bir arkadaşım.

Tom é um cara adorável.

Tom sevimli bir adam.

Tom desligou na minha cara.

Tom beni kafasına taktı.

A viagem foi muito cara.

Gezi çok pahalıydı.

Esta câmera é muito cara.

Bu kamera çok pahalıdır.

Ele é um cara estranho.

O, garip bir adamdır.

Tom é um cara simpático.

- Tom sempatik bir adam.
- Tom sempatik bir adamdır.

Quem é esse cara durão?

Bu sert adam kim?

Pô, cara, isso é constrangedor.

Ah çocuk, bu can sıkıcı.

Esse cara é totalmente pirado.

O adam tamamen deli.

Esse cara parece uma raposa.

Bu adam tilkiye benziyor.

Você viu a cara deles?

Yüzlerini gördün mü?

Ele é um cara destemido.

O bir cesur adam.

Você é um cara esperto.

- Sen akıllı bir adamsın.
- Sen zeki bir adamsın.

Tom é um cara engraçado.

Tom komik bir adam.

Ele é um cara atraente.

O çekici bir adam.

Cara, você deveria ver isto.

Dostum, bunu görmen gerekiyor.

Você é um cara sortudo.

Şanslı bir adamsın.

Tom é um cara razoável.

Tom makul bir adam.

Não possuo nenhuma joia cara.

Pahalı bir mücevhere sahip değilim.

Como o cara se parecia?

Adam neye benziyordu?

Tom é um cara criativo.

Tom yaratıcı bir adam.

Tom é um cara direto.

Tom heteroseksüel bir erkek.

Esse cara me deixa louco.

Şu çocuk beni deli ediyor.

Sou um cara muito sortudo.

Ben oldukça şanslı bir adamım.

Aquela gravata é muito cara.

O kravat çok pahalı.

Isso é a sua cara.

- Aynı sen.
- Bu senin yapacağın şey.

Não tenho confiança nesse cara.

Ben o adama güvenmiyorum.

Aquele cara me dá arrepios.

Şu adam beni dehşete düşürüyor.

Você tem cara de menino.

Çocuksu bir yüzün var.

Ele é um bom cara.

O iyi bir adam.

Tom é um cara forte.

Tom güçlü bir adam.

Eu sou um cara competitivo.

Ben rekabetçi bir adamım.

Ele mentiu na minha cara.

O benim yüzüme yalan söyledi.

Vamos encher a cara hoje!

Bugün sarhoş olalım!

Eu vou atirar naquele cara.

O adamı vuracağım.

- Tom é o cara com barba.
- O Tom é o cara com barba.

Tom sakallı adam.

- Eu sou um cara muito sortudo.
- Eu sou um cara de muita sorte.

Ben çok şanslı bir adamım.

- Eu dei um tapa na cara dele.
- Eu dei uma mãozada na cara dele.

Onun yüzüne tokat attım.

- Acho a comida cara no Japão.
- Acho que a comida é cara no Japão.

Sanıyorum Japonya'da gıda pahalıdır.

- O Tom comprou uma câmera muito cara.
- O Tom comprou uma câmera bem cara.

Tom çok pahalı bir kamera satın aldı.

- Eu falo com ele, cara a cara.
- Vou falar com ele, olhos nos olhos.

Onunla baş başa konuşuyorum.

- Você deveria ter visto a cara de Tom.
- Você devia ter visto a cara do Tom.
- Vocês deveriam ter visto a cara de Tom.
- Vocês deviam ter visto a cara do Tom.

Tom'un yüzünü görmeliydin.

Ar fresco e sol na cara.

Temiz hava ve yüze vuran güneş ışığı.

Porque esta limpeza familiar é cara.

Çünkü bu temizleme işlemi pahalıya patlıyor.

Realmente jogou um cara mau lá

orada ise kötü bir adamı oynadı aslında

Esse cara trabalha na Fox TV

bu adam da Fox TV de çalışıyor

Imagine esse cara todos os dias

düşünün ki bu adam her gün