Translation of "Gênio" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Gênio" in a sentence and their turkish translations:

- Você é um gênio.
- Você é um gênio!

Sen bir dehasın.

Outro gênio renascentista

Başka bir Rönesans dahisi

Você é um gênio.

Sen bir dahisin.

Esse é um gênio.

Bu bir yaratıcılıktır.

Ele é um gênio.

- O bir deha.
- O bir dâhi.

Eu sou um gênio.

Ben bir dahiyim.

Tom é um gênio.

Tom bir dahi.

- Einstein foi um gênio matemático.
- Einstein foi um gênio da matemática.

Einstein matematiksel bir deha idi.

- Seu filho é um gênio.
- O filho dela é um gênio.

Onun oğlu bir deha.

- Seu filho é um gênio.
- O seu filho é um gênio.

Oğlunuz bir dahi.

- Acredita-se que ela é um gênio.
- Acredita-se que ela seja um gênio.
- Acreditam que ela é um gênio.
- Acreditam que ela seja um gênio.

Onun bir dahi olduğuna inanılmaktadır.

Este homem era um gênio

Bu adam bir dahiydi

Eu não sou um gênio.

Ben deha değilim.

Tom pode ser um gênio.

Tom bir dahi olabilir.

Foi um golpe de gênio.

Bu dahiyane bir fikirdi.

Tom, você é um gênio!

Tom, sen bir dahisin!

O Tom é um gênio?

Tom bir dahi mi?

Ele pode ser um gênio.

O bir dahi olabilir.

Você é um gênio musical.

Sen bir müzik dahisisin.

Sou um gênio muito estável.

Ben çok dengeli bir dâhiyim.

Michelangelo de outro gênio daquele período

Michelangelo'da o dönemin başka dahilerinden

Ela era um gênio em matemática.

Matematikte bir dahiydi.

Ela é um gênio em matemática.

O, matematikte bir dehadır.

Ela é um tipo de gênio.

O biraz dahi.

Ele achava que era um gênio.

O, onun bir deha olduğunu düşündü.

Tom acha que é um gênio.

- Tom onun bir dahi olduğunu düşünür.
- Tom'a göre o bir dahi.

Eu o achei um gênio em química.

Onu kimyada bir deha buldum.

Como todos sabem, ele é um gênio.

O herkesin bildiği gibi, o bir dahidir.

Tom diz que você é um gênio.

Tom senin dâhi olduğunu söylüyor.

Ele está longe de ser um gênio.

O bir dehadan uzaktır.

Diz-se que ele é um gênio.

Onun bir deha olduğu söyleniyor.

Todos reconhecem o garoto como um verdadeiro gênio.

Herkes çocuğu gerçek bir deha olarak tanır.

Ela é o que se denomina um gênio.

Tam bir dahi.

Ele tinha a ilusão que era um gênio.

O bir dahi olduğunun illüzyonundaydı.

Não é exagero dizer que ele é um gênio.

Onun dahi olduğunu söylemek abartı değildir.

Chegamos à conclusão de que ele é um gênio.

Biz onun bir dahi olduğu sonucuna vardık.

Que ele é um gênio está claro para todos.

Onun bir dahi olduğu herkes için açıktır.

É óbvio para todos que ele é um gênio.

Onun bir dahi olduğunu herkese açıktır.

Quando Aladim esfregou a lâmpada mágica, apareceu um gênio.

Alaaddin, sihirli lambayı ovuşturduğu zaman bir cin çıktı.

Um gênio é uma pessoa com habilidades criativas extraordinárias.

Bir deha olağanüstü yaratıcılık yeteneklerine sahip bir kişidir.

Não precisa ser um gênio para saber quem disse isso.

Bunu kimin söylediğini bilmek için bir dahi olmak zorunda değilsin.

A mulher precisa ser um gênio para criar um bom marido.

Bir kadın iyi bir koca yaratmak için bir dahi olmalı.

Você está ciente de que estamos falando de um gênio tão clarividente?

Bu kadar ileri görüşlü bir dahiden bahsediyoruz farkındamısınız?

De todos os jogadores de beisebol famosos, ele sobressai como um gênio.

Bütün ünlü beyzbol oyuncularından o bir deha olarak öne çıkıyor.

Sou um alcoólatra. Sou viciado em drogas. Sou homossexual. Sou um gênio.

Ben bir alkoliğim. Ben bir uyuşturucu bağımlısıyım. Ben eşcinselim. Ben bir dahiyim.

Tom pensa que é um gênio, mas eu não concordo com ele.

Tom bir dahi olduğunu düşünüyor, ancak onunla aynı fikirde değilim.

Todos dizem que Kate é um gênio e que terá um futuro próspero.

Herkes Kate'in bir deha olduğunu ve başarılı bir geleceğe sahip olacağını söylüyor.

Ele não é o que chamamos de gênio. Melhor, ele é um bom trabalhador.

Ona dahi denilmez, daha doğrusu o çalışkan bir işçidir.