Examples of using "Fiquem" in a sentence and their turkish translations:
Birlikte kalın.
Siz arkadaşlar burada kalın.
Dikkatli ol.
- Yerde kal!
- Eğil!
Burada kal!
Acele etmeyin, arkadaşlar.
Koltuklarınıza oturun.
Evlerinizde kalın.
Arabalarınızda kalın.
Siz ikiniz burada kalın.
Sessiz ol ve dinle.
Evimde kalın.
- Ciddi ol.
- Ciddi olun.
Herkesin sessiz olmasını istiyorum.
Herkes sakin olsun lütfen.
- İnşallah yakında iyileşirsin.
- Yakında iyileşeceğini umuyorum.
Rahat!
Arabada kal.
Olduğun yerde kal.
Burada benimle kal.
Lütfen arabada kal.
Sessiz olun. Çocuklar uyuyorlar.
Sessiz ol. Bebek uyuyor.
Ebeveynlerimin endişelenmemesini istiyorum.
Onu sakla.
Benimle iletişimi koparmayın.
Bizimle kal.
- Gözlerinizi kapalı tutun.
- Gözlerini kapalı tut.
Onunla burada kal.
Bizden uzak durun.
Bana bakan insanları sevmiyorum.
Bir an için sakin olun.
- Sakin ol.
- Sessiz ol.
Benimle kalmanı istiyorum.
Bir tsunami geliyor, bu yüzden tetikte olun.
Çocuklarımı yetiştireceğim böylece hurafeden korunmuş olacaklar.
- Ona göz kulak ol.
- Ondan gözünü ayırma.
Orada kal ve hareket etme.
Lütfen bana kızma.
- Burada kalmanı istiyorum.
- Burada kalmanızı istiyorum.
Tom dönene dek burada bekle.
Ben geri dönünceye kadar burada kal.
Senin çocuklarının güvende olmalarını sağlamak için gücüm dahilinde her şeyi yapacağım.
Tom'la konuşmaya korkma.
- Burada kalmanı ve benim acı çekmemi izlemeni istemiyorum.
- Burada kalıp benim acı çekmemi izlemeni istemiyorum.
Yatakta para kazanamadığınız sürece, yatakta kalmayınız.
- Bütün gece uyanık durma.
- Bütün gece uyanık durmayın.
Tom buraya gelene kadar burada kalmanı istiyorum.
Biletimi alırken çantama göz kulak ol.
İşlek bir caddeden geçerken dikkatli ol.
Sadece olduğun yerde kal. İmzalaman gereken kağıtları sana getireceğim.