Translation of "Europeia" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Europeia" in a sentence and their turkish translations:

Financiada em grande parte pela União Europeia.

çoğunluğu Avrupa Birliği tarafından finanse edildi.

Esperanto, idioma oficial da União Europeia, já!

Esperanto şimdi, Avrupa Birliği'nin resmî dili olmalı!

Qual é a sua cidade europeia favorita?

Favori Avrupa kentin hangisidir?

O Latim é uma língua indo-europeia.

Latince bir Hint-Avrupa dilidir.

A Lituânia é um membro da União Europeia.

Litvanya Avrupa Birliği'nin bir üyesidir.

A Armênia é um membro da União Europeia?

Ermenistan, Avrupa Birliği üyesi mi?

É gratuito para os cidadãos da União Europeia.

Avrupa Birliği vatandaşları için ücretsizdir.

A Grã-Bretanha votou por sair da União Europeia.

İngiltere Avrupa Birliğini terk etmek için oy kullandı.

Londres votou a favor da permanência na Comunidade Europeia.

Londra Avrupa Birliği'nde kalmak için oy kullandı.

Porque a União Europeia não havia feito nada por ele.

çünkü AB onun için hiçbir şey yapmamıştı.

Qual é a sua opinião sobre o política linguística da União Europeia?

Avrupa Birliği'nin dil politikası hakkındaki görüşün nedir?

Não quero que o meu país se torne membro da União Europeia.

Ülkemin Avrupa Birliği üyesi olmasını istemiyorum.

Mas depois da Grâ-Bretanha juntar-se a União Europeia em 1973,

Fakat İngiltere, 1973’te Avrupa Birliği’ne katıldıktan sonra,

Mudou para vermelho borgonha em linha com outros países da União Europeia.

diğer AB ülkeleriyle uyumlu olarak bordo kırmızıya geçti.

A Grã-Bretanha é a maior economia da Comunidade Europeia, depois da Alemanha.

İngiltere Almanya'dan sonra, Avrupa Birliği'nin ikinci en büyük ekonomisidir.

Não consigo acreditar que a Grã-Bretanha tenha votado por abandonar a Comunidade Europeia.

İngiltere'nin Avrupa Birliğini terk etmek için oy kullandığına inanamıyorum.

- Nenhuma cidade na Europa é tão populosa quanto Tóquio.
- Nenhuma cidade europeia é tão populosa como Tóquio.

- Avrupa'da hiçbir şehir Tokyo kadar kalabalık değildir.
- Avrupa'da Tokyo kadar çok nüfuslu hiçbir şehir yoktur.

Em 1º de julho de 2013, o croata se tornou a vigésima quarta língua oficial da União Europeia.

1 Temmuz 2013 tarihinde, Hırvatça, Avrupa Birliği'nin yirmi dördüncü resmi dili oldu.

O país mais rico da União Europeia é mais rico do que o estado mais rico dos Estados Unidos?

Avrupa Birliği'nin en zengin ülkesi, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki en zengin eyaletten daha mı zengindir?

A lógica e o bom senso sugerem que a Rússia, a União Europeia e os Estados Unidos devam atuar juntos.

Mantık ve sağduyu Rusya, Avrupa Birliği ve Amerika Birleşik Devletlerinin birlikte hareket etmesini öneriyor.

A preocupação com a imigração foi uma das razões pelas quais a Grã-Bretanha votou por sair da Comunidade Europeia.

Göç ile ilgili kaygı Büyük Britanya'nın Avrupa birliğinden ayrılmak için oy verme nedenlerinden biridir.