Examples of using "Estiver" in a sentence and their turkish translations:
sıcak olmasından kaynaklı ise
- Eğer yanlış yaparsam beni düzelt
- Hatalıysam beni düzelt.
- Hatalıysam düzelt.
- Hatalıysam beni düzelt.
- Hatalıysam düzelt.
- Yanlışım varsa düzelt.
Yağmur yağıyorsa beni beklemeyin.
Açıklıkta ne kadar kalırsa...
Hazır olduğunda başlayacağız.
O hatalıysa ne olur?
Hatalıysa ne olur?
Tom haklıysa ne olacak?
Ya Tom hatalıysa?
Okurken yemek yeme.
Hazır olduğumda döneceğim.
Yemek yerken konuşma.
Ya yanılıyorsam ne olacak?
Geri geldiğiniz zaman bana haber verin.
Ellerine ne geçirirlerse alıyorlar.
Sen burada olduğun sürece, ben kalacağım.
Eğer hatalıysa yazımı düzelt.
Eğer açsan yiyecek bir şey al.
"Eğer hastaysanız, evde kalın.
O bittiğinde sana bildireceğim.
- Görevdeyken sigara içmeyin.
- Görevdeyken sigara içme.
Ne kadar meraklıysan o kadar iyi.
Ben yokken terbiyesizlik yapma.
Yarın hava iyi olursa, pikniğe gideriz.
Yağmur yağarken bu caddeyi geçmekten kaçının.
Yarın hava güzel olursa dağa tırmanacağız.
Çünkü çoğunluk tarafından seçiliyorsan
Ve karantinaya girmekten kaçıyorsanız
Bulaştıysa size lütfen bir başkasına bulaştırmayın
Boş olduğunda seni görmek istiyorum.
Hava iyi olursa, yarın gideceğim.
İyiliğini yaşadığım sürece unutmayacağım.
Kızgın olduğunda ona kadar say.
Ya Tom hala hayattaysa?
Başınız belada olduğu zaman, bana güvenebilirsiniz.
Bir kesik kanıyorsa, üzerine baskı uygula.
Tom okurken rahatsız etmeyin.
Ben çalışırken dikkatimi dağıtmayın.
Peki ya gerçeği söylüyorsa?
Ya doğruyu söylüyorsa?
Yarın hava güzel olursa arkadaşlarımla denize açılacağım.
Lütfen konuşurken sözümü kesme.
Buna var mısınız? Siz varsanız ben de varım.
hafızama kazınan replik ise
Yarın yağışlı olursa maç ertelenir.
Sen oradayken geçimini neyle sağlayacaksın?
Yarın hava güzel olursa yürüyüşe gideceğim.
Ben yokken bebeğe göz kulak ol.
Arılar hava güzelleşince çıkacaklar.
Ben uzaktayken o benim yardımcım olacak.
Meşgul olsan bile, verdiğin sözleri tutmalısın.
Hasta değilse gelir sanırım.
Hatalıysan, o zaman ben de hatalıyım.
Yarın hava güzel olursa yürüyüşe gideceğim.
Eğer acıkırsan, buzdolabında yiyecek var.
Eğer mahallede olursan uğra.
Yarın yağmur yağarsa arabayla gideriz.
Eğer üşüyorsan ısıtıcıyı açabilirsin.
Hatalıysan ne olacak?
Sen hazır olur olmaz, ayrılacağız.
Eğer meşgul değilseniz, sizi öğle yemeğine davet etmek isterim.
- Bir daha Tokyo'ya geldiğinde umarım görüşürüz.
- Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.
Yorgunsan uyumaya git!
Çok karanlık olursa avlarını göremezler.
Çok meşgul değilsen bana yardım edebilir misin?
Ben yokken işimi Rie Kawada yapacak.
Ben konuşurken lütfen sessiz ol ve beni dinle.
Eğer hava iyi olursa yarın gitmeye niyetliyim.
- İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkmayın.
- İngilizce konuşurken hatalar yapmaktan korkma.
Yemek soğuksa, mikrodalgaya koyun.
Tom burada olsa, bir sorunumuz olur.
Lütfen akşam yemeği hazır olduğunda bana bildir.
Araba kullanırken mesajlaşma.
Tom buradayken bunu yapmasan iyi olur.
Bir dahaki sefere Boston'da olduğunuzu görmeyi umuyorum.
Eğer yorgun hissediyorsan çalışmanın hiçbir anlamı yok.
Ama denemediğiniz yolları merak ediyorsanız
Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.
Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.
Ben tatildeyken çocuklarımla ilgilenir misin?
Uzaktayken her gün seni düşünüyor olacağım.
Meşgul değilsen lütfen bana yardım eder misin?
Ben ciddi konuşuyorken benimle dalga geçme.
Ya ben haklıysam?
Tom yorgunsa, yatmasına izin ver.
İyi hissetmiyorsan bu ilacı al.
Tokyo'ya ne zaman geldiğini önceden bilmeme izin ver.
Eğer yepyeni bir görev için hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.
Ve yeni bir görev için hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.
Deyim yerinde ise; ister kullan,ister kullanma
Ayaklarınız sizi kalbinizin olduğu yere götürecektir.
Gerçekten bir meydan okuma istiyorsan, rüzgar sörfünü denemelisin.
Çok meşgul değilsen, lütfen bize yardım edebilir misin?
Tom orada olacaksa partiye gitmek istemiyorum.