Examples of using "Contrário" in a sentence and their turkish translations:
Onu çevirin.
Bizim sorunumuz tam tersi.
- O tersini yaptı.
- Aksini yaptı.
Ters şekilde değil mi?
Bu uluyan maymun ise...
Dünya tersine dönmüş.
yoksa imkanı yok çıkıcak
diğer hayvanlarda olmayan bir şekilde
Benim görüşüm karşı yönde.
Şapkan ters.
Veriler tersini söylüyor.
O, gömleğini ters giydi.
Bu tam aksine bir Şaman adetidir
Evet aksini ispatlayamıyoruz.Doğrudur
Aksine, ben asla böyle bir şey söylemedim.
Tom bana tam tersini öğretmişti.
Tom kazağını ters giydi.
Kolayın zıddı zordur.
Ben, plana karşı taban tabana zıtım.
Zenginleşmenin karşıtı yoksullaşmadır.
Bunun aksini söyleyen bir kuram yoktur
Barışın zıddı savaştır.
Lütfen alfabeyi tersten söyle.
Çünkü dal aşağı düşer ve siz de yuvarlanırsınız.
Diğerlerinden farklı olarak din dışı olarak görünmez
Fakat bu durumda aksini ispatlayamıyoruz
O, istediğimin tersini yaptı.
"Bitirdin mi?" "Tam tersine, henüz başlamadım bile."
yoksa babana söylerim haa!
Suçu kanıtlanana kadar suçlanan masumdur.
Ne var ki aksi de her zaman doğrudur.
Aksine çocuklarınızı sizden daha çok düşünüyoruz
Acele etsen iyi olur, yoksa treni kaçıracaksın.
Senin aksine, ben onu onun için yapabilirim.
Rusya'da kadınlar sana vurur ve tersi değil.
Aksine devlete götürseler aslında çok daha büyük paralar alacaklardı
Maduro'nun aksine, Chavez karizmatik ve sevilen bir liderdi
O tembel değildir, tam tersine sıkı çalışan biri olduğunu düşünüyorum.
Bütün yolu koştum, yoksa treni yakalayamazdım.
Kapitalizm insanın insan tarafından sömürülmesidir. Komünizm tam tersidir.
- Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o iki tarafa da acı ve keder getirir.
- Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
Bilgeler her zaman aynı şeyleri söylemiştir ve çoğunluk olan aptallar her zaman tam tersini yapmıştır.
Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.