Translation of "Considero" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Considero" in a sentence and their turkish translations:

- Considero Tom um amigo.
- Eu considero Tom um amigo.

- Tom'u arkadaş olarak görüyorum.
- Tom'a dost gözüyle bakıyorum.

- Eu não me considero religioso.
- Eu não me considero religiosa.

Kendimi dindar olarak düşünmüyorum.

Considero isso arte obscena.

Benim için açık saçık bir sanat.

Considero-te meu amigo.

Seni arkadaşım olarak düşünüyorum.

Considero-o meu inimigo.

Onu düşmanım olarak kabul ediyorum.

Eu o considero um inimigo.

Onu bir düşman olarak görüyorum.

Eu considero Tom um idiota.

Tom'un bir geri zekalı olduğunu düşünüyorum.

Eu me considero um sortudo.

Kendimi şanslı görüyorum.

Me considero um de vocês.

Kendimi sizden biri olarak düşünüyorum.

Eu considero ele um idiota.

Onun bir aptal olduğunu düşünüyorum.

Eu não me considero um idiota.

Kendimi bir salak olarak görmüyorum.

Eu considero o preço baixo demais.

Ben fiyatın fazla düşük olduğunu düşünüyorum.

Eu o considero um grande cientista.

Onu büyük bir bilim adamı olarak görüyorum.

Eu não considero Tom um amigo.

Tom'u arkadaş olarak görmüyorum.

Eu considero o caranguejo um prato excepcional.

Benim için yengeç muhteşem bir lezzettir.

Considero o errar uma parte importante do processo de aprendizagem.

Ben hatalar yapmayı öğrenme sürecinin önemli bir parçası olarak görüyorum.

Eu considero o espaguete uma das melhores comidas do mundo.

Ben Spagettinin dünyadaki en muhteşem yiyeceklerden biri olduğunu düşünüyorum.

- Acho que sou um bom treinador.
- Eu me considero um bom treinador.

Ben iyi bir antrenör olduğumu düşünüyorum.