Examples of using "Chamá" in a sentence and their turkish translations:
Onu derhal çağıracağım.
Onu şimdi arayalım.
Ona Tom adını vereceğiz.
Ona Tom adını vereceğim.
Gece seni çok geç aradığım için üzgünüm.
Belki ona "doktor" demeniz daha doğru olurdu.
yapmadığızda'da size odun diye hitap edebiliyorlar
Onu arayabilir misin?
Lütfen onu daha sonra tekrar arar mısınız?
Ona çıkma teklif etmekten korktum.
Fakat yine buna geçmiş veya gelecek ismini veremeyiz
- Ben size Bob diyebilir miyim?
- Sana Bob diyebilir miyim?
Biz ona Tom derdik.
bir nevi aslında bizim güneş sistemimizin çöplüğü olarak adlandırabiliriz
- Onu arayacağım.
- Onu ararım.
- Onu çağırırım.
O, anaokulundayken, bütün erkek çocukları ona "prenses" derdi.
Bir ilişkinin artıları ve eksileri hakkında düşündüğün sürece buna aşk diyebileceğini sanmıyorum.
Dün gece seni aramaya çalıştım, fakat cevap vermedin.
Prens William'ın herhangi birinin ona Bill demesine izin verip vermeyeceğini merak ediyorum.