Examples of using "Madeira" in a sentence and their japanese translations:
木が燃える。
木が浮く。
木はここに置く 枯れ枝で燃えやすい
私たちは像を木材で作った。
- その箱は木製です。
- その箱は木でできてるんだ。
この橋は木で出来ている。
私の机は木でできている。
- このテーブルは木製である。
- このテーブルは木で作られている。
- このテーブルは木でできている。
これは木のくしです。
その玩具は木製だ。
木は浮くが鉄は沈む。
このテーブルは木でできている。
私は木のくしを持っています。
このテーブルは木製である。
- このテーブルは木製である。
- このテーブルは木で作られている。
- このテーブルは木でできている。
この木はどうしても燃えない。
- このいすは木で出来ている。
- この椅子は木製です。
その橋は木でできている。
その机は木製である。
木は燃えやすい。
私は木の建物を造る。
私の家は木造です。
その木の椅子はいくらですか。
これは木造家屋です。
これは木のくしです。
- この机は木製だ。
- この机は木で出来ている。
- この机は木で作られている。
- あのおもちゃは木で作られている。
- あのおもちゃは木製です。
このテーブルは木でできている。
マデイラはワインの名前だ。
この古い家は木材でできている。
トムは美しい木製家具を造ります。
この机は堅い材質の木でできている。
その木製椅子は60リーブラです。
大きな耳で木のうろに 反響する音を聞く
紙は木から作られる。
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけました。
これは木製ですか、鉄製ですか?
それは現存する最古の木造建築である。
たいていの日本のお寺は木で出来ている。
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
その家は石と木材でつくられている。
木をかじるのに最適だ 長い中指には別の役割もある
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
うちのバンガローは 高潮線より下にあった
屋根裏のさぁ、古い木箱の中から3枚の銀貨が出てきたんだ。
ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。