Translation of "Cópia" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Cópia" in a sentence and their turkish translations:

- É uma cópia.
- Isso é uma cópia.

O bir kopya.

- Você tem uma cópia?
- Tens uma cópia?

- Kopyan var mı?
- Kopyanız var mı?

- Eu preciso fazer uma cópia.
- Preciso fazer uma cópia.

Kopyasını çıkarmam gerekiyor.

Mande-me uma cópia.

Bana bir kopya gönder.

Tom fez uma cópia.

Tom bir kopya yaptı.

Dê esta cópia ao Tom.

Bu kopyayı Tom'a ver.

Faça uma cópia deste relatório.

Bu raporun bir kopyasını alın.

Comparou a cópia com o original.

O, kopyayı orijinali ile karşılaştırdı.

Essa cópia está diferente do original.

O kopya, orijinalinden farklı.

Enviamos uma cópia para o Tom.

Tom'a bir kopya gönderdik.

Eu vou precisar de uma cópia.

Bir kopyaya ihtiyacım olacak.

Mayuko fez uma cópia fiel do rascunho.

Mayuko taslağın adil bir kopyasını yaptı.

Encontramos uma cópia do testamento de Tom.

Tom'un vasiyetinin bir kopyasını bulduk.

Você pode tirar uma cópia para mim?

Bana bir kopya yapabilir misin?

Você deu uma cópia do disco a alguém?

Diskin kopyasını kimseye verdin mi?

Você poderia fazer uma cópia disso para o Tom?

Bunu Tom için kopyalar mısın?

Eu gostaria de uma cópia daquele documento assim que possível.

En kısa sürede o belgenin bir kopyasını istiyorum.

Em seu caderno, ela desenhou uma cópia da figura que estava no livro.

O, defterinde kitaptaki bir resmin kopyesini çizmişti.

- Tom tirou cópia da certidão de nascimento dele.
- Tom fotocopiou sua certidão de nascimento.

Tom onun doğum belgesinin fotokopisini çekti.

Fatwa, onde a oração não pode ser realizada em uma cópia, já é objeto de discussão.

suret olan yerde namaz kılınamayacağı fetvası ayrı bir tartışma konusu zaten

O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.

Biri diğerinden çok daha canlı olduğundan, orijinal ve kopya kolayca ayırt edilirler.