Translation of "Cão" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Cão" in a sentence and their turkish translations:

- O cão dorme.
- O cão está dormindo.

Köpek uyuyor.

- O cachorro late.
- O cão está a latir.
- O cão late.
- O cão ladra.

- Bir köpek havlıyor.
- Köpek havlıyor.

O cão late.

Köpek havlıyor.

Teu cão morde?

Köpeğiniz ısırır mı?

Não alimente o cão.

- Köpeği beslemeyin.
- Köpeğe yiyecek vermeyin.
- Köpeğe yiyecek verme.

Eu vejo o cão.

Köpeği görüyorum.

O cão é teu.

Köpek senin.

Cuidado com o cão!

Köpeğe dikkat!

Cuidado com o cão.

- Köpeğe dikkat et.
- Dikkat köpek var.

Este cão é obediente.

Bu köpek iyi itaat eder.

Nosso cão raramente morde.

Bizim köpek nadiren ısırır.

Nós fugimos do cão.

Köpekten kaçtık.

Este cão é peludo.

Bu köpek tüylü.

- O cão dorme.
- O cão está dormindo.
- O cachorro está dormindo.

Köpek uyuyor.

Cão preto australiano em morcego

Avusturalya siyah köpek yarasasında

Não jogue ossos ao cão!

Köpeğe kemik atma!

Não se aproximem do cão.

Köpeğe yaklaşmayın.

Cão que late não morde.

Havlayan köpek ısırmaz.

Ela deixou o cão sair.

O, köpeğin çıkmasına izin verdi.

O cão é muito importante.

Köpek çok önemlidir.

Não tenha medo do cão.

Köpekten korkma.

O cão afugentou as crianças.

Köpek çocukları korkutup kaçırdı.

O cão atravessou a rua.

Köpek yürüyerek caddeyi geçti.

Estou doente como um cão.

- Ben yatak döşek hastayım!
- Çok hastayım!
- Ayakta duramayacak kadar hastayım!

Como corre rápido esse cão!

Bu köpek çok hızlı koşar.

Nós amamos o nosso cão.

Köpeğimizi seviyoruz.

A menina gosta do cão.

Kız köpekten hoşlanıyor.

- Quão grande é o teu cão?
- Qual é o tamanho do teu cão?

Köpeğiniz ne kadar büyük?

- Eles deram ao cão o nome de Shiro.
- Eles chamaram o cão de Shiro.

Köpeğe Shiro adını koydular.

- Você já foi mordido por um cão?
- Você já foi mordida por um cão?

Sen bir köpek tarafından hiç ısırıldın mı?

O cão sempre late para mim.

Köpek her zaman bana havlar.

O cão é fiel ao dono.

Köpek sahibine sadıktır.

O nosso cão está no canil.

Köpeğimiz kulübededir.

- O cachorro morreu.
- O cão morreu.

Köpek öldü.

- Parece que o teu cão tem sede.
- Parece que o teu cão está com sede.

Köpeğiniz susamış gibi görünüyor.

Eles vivem brigando como cão e gato.

Onlar kedi ve köpek gibi kavga ediyorlar.

Meu cão morre de medo de agulhas.

Benim köpeğim iğneden ölümüne korkar.

O nariz do cão é muito sensível.

Bir köpeğin burnu çok duyarlıdır.

O cão preto vê o gato branco.

Siyah köpek, beyaz kediyi izliyor.

O cão está sentado sobre o tapete.

Köpek halının üstünde oturuyor.

Nós precisamos de um cão de guarda.

Biz bir bekçi köpeği lazım.

O cão matou o gato com facilidade.

Köpek kediyi kolayca öldürdü.

Meu cão é mais inteligente que eu.

Köpeğim benden daha akıllı.

Este cão é nosso mascote do regimento.

Bu köpek bizim alay maskotumuzdur.

O homem foi mordido por um cão.

Adam bir köpek tarafından ısırıldı.

O cão de Tom é ótimo nadador.

Tom'un köpeği oldukça iyi bir yüzücü.

Tom pensou ter ouvido um cão latindo.

Tom bir köpek havlaması duyduğunu düşündü.

O coelho saltou por cima do cão.

Tavşan, köpeğin üstünden atladı.

O cão de Leila encontrou um cadáver.

Leyla'nın köpeği bir ceset buldu.

- Queres um cão?
- Você quer um cachorro?

Bir köpek ister misin?

Este cão salvou a vida da garota.

Bu köpek kızın hayatını kurtardı.

Por que você acudiu aquele cão preto?

O siyah köpeğe neden yardım ettin?

- Onde está o seu cão?
- Onde está o seu cachorro?
- Cadê o seu cão?
- Cadê o seu cachorro?

Köpeğin nerede?

Há um pequeno cão marrom debaixo da mesa.

Masanın altında küçük kahverengi bir köpek var.

- O cachorro é seu.
- O cão é teu.

Köpek senin.

"O que você quer?" "Eu quero um cão."

"Ne istiyorsun?" "Köpek istiyorum."

- Eu gosto deste cão.
- Eu gosto deste cachorro.

Bu köpeği seviyorum.

Eu preferiria ter um gato a um cão.

Bir köpeğe sahip olmaktansa bir kediye sahip olmayı tercih ederim.

- O cão é dela.
- O cachorro é dela.

Köpek onun.

Tom deu o nome Cookie ao seu cão.

- Tom, köpeğine Cookie ismini verdi.
- Tom, köpeğine Cookie ismini koydu.

- O cachorro é branco.
- O cão é branco.

Köpek beyaz.

Tom mantinha um cão raivoso no seu laboratório.

Tom laboratuvarında kuduz bir köpek besledi.

Tom e Mary vivem qual cão e gato.

Tom Mary'yle kedi köpek gibi yaşıyor.

Este tipo de cão existe apenas no Japão.

Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.

Ambos tu e eu devemos cuidar do cão.

Hem sen hem de ben köpeğe bakmalıyız.

Às vezes um cão é um animal perigoso.

Bir köpek bazen tehlikeli bir hayvandır.

- Meu cachorro tem pulgas.
- Meu cão tem pulgas.

Köpeğimin pireleri var.

O cão pode ser salvo de suas lesões.

Köpek, yaralarından kurtulabilir.

- O cachorro está morrendo.
- O cão está a morrer.

Köpek ölüyor.

- O cachorro está latindo.
- O cão está a latir.

Köpek havlıyor.

O cão caça o gato ao redor da árvore.

Köpek kediyi ağacın etrafında takip ediyor.

Qual a diferença entre um cão e um lobo?

Bir köpek ve kurt arasındaki fark nedir?

Este cão é treinado para localizar drogas pelo faro.

Bu köpek uyuşturucu bulmak için eğitilmiştir.

Eu alimento meu cão só antes de eu jantar.

Akşam yemeğini yemeden hemen önce köpeğimi beslerim.

Achas boa ideia alimentar o teu cão com restos?

Köpeğini masa artıkları ile beslemenin iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun?

- Um cão tem quatro patas.
- Um cachorro tem quatro patas.

Bir köpeğin dört bacağı var.

- Um crocodilo comeu um cão.
- Um crocodilo comeu um cachorro.

Timsah bir köpek yedi.

"O que gostaria de comprar?" "Gostaria de comprar um cão."

"Ne almak istiyorsun?" "Bir köpek almak istiyorum."

- Meu cão adora laranjas.
- Meu cachorro gosta muito de laranjas.

Köpeğim gerçekten portakal sever.

- Ele tem um cachorro branco.
- Ele tem um cão branco.

Onun beyaz köpeği var.

Não se pode ensinar novos truques a um cão velho.

- Siz yaşlı bir köpeğe yeni numaralar öğretemezsiniz.
- Huylu huyundan vazgeçmez.

"Seu cão comeu a minha lição de casa." "Não mesmo!"

"Senin köpeğin ev ödevimi yedi." "Kesinlikle hayır!"

Qual é o significado da expressão "uma vida de cão"?

Bir köpeğin yaşam amacı nedir?

Por favor, faça com que o cão fique lá fora.

Lütfen köpeğin dışarıda kaldığından emin ol.

- Cão que ladra não morde.
- Cachorro que late não morde.

Havlayan köpek ısırmaz.

Este cão olha para mim como se quisesse me comer.

Bu köpek bana beni yiyecekmiş gibi bakıyor.

Dizem que o cão é o melhor amigo do homem.

Köpeğin insanın en iyi arkadaşı olduğu söylenir.