Translation of "Dorme" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Dorme" in a sentence and their turkish translations:

Ele dorme.

O uyuyor.

A cidade dorme.

Şehir uykuda.

Onde você dorme?

Nerede uyursun?

Ele não dorme.

O uyumaz.

Tom dorme muito.

Tom çok uyur.

Maria dorme muito.

Mary çok uyur.

A vila dorme.

Villa uyuyor.

Tom não dorme muito.

Tom fazla uyku uyumaz.

Tom dorme de bruços.

Tom midesinin üzerinde uyur.

Ela dorme no carro.

O, arabada uyuyor.

Tom não dorme aqui.

Tom burada uyumaz.

Tom realmente dorme demais.

Tom kesinlikle çok uyur.

Tom dorme de meia.

Tom çoraplarıyla uyur.

- O João dorme com os olhos abertos.
- O João dorme de olhos abertos.
- John dorme de olhos abertos.

John gözleri açık uyur.

Ela dorme com dois travesseiros.

O, iki yastık ile uyur.

Tom sempre dorme no chão.

Tom her zaman yerde uyur.

Ela dorme em decúbito dorsal.

O sırtüstü uyuyor.

Tom não dorme há três dias.

Tom üç gün uyumadı.

Tom dorme com a luz acesa.

Tom ışık açıkken uyur.

Tom dorme com a janela aberta.

Tom penceresi açık uyur.

- O cão dorme.
- O cão está dormindo.

Köpek uyuyor.

Por que você não dorme um pouco?

Neden biraz uyumuyorsun?

Ele dorme tão bem porque é amado.

Sevildiği için çok huzurlu uyuyor.

De que lado da cama você dorme?

Yatağın hangi tarafında uyursun?

O cachorro dorme no pé de Tom.

Köpek, Tom'un ayaklarında uyuyor.

Eu vou ler um livro enquanto você dorme.

Sen uyurken ben kitap okuyacağım.

Ele dorme de dia e trabalha de noite.

O gündüz uyur, gece çalışır.

Uma criança que dorme é como um anjo.

Uyuyan bir çocuk melek gibidir.

Quem dorme com os cães acorda com pulgas.

- Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.
- İtle yatan bitle kalkar.
- Körle yatan şaşı kalkar.
- Üzüm üzüme baka baka kızarır.

Tom me disse que dorme com a janela aberta.

Tom bana pencere açıkken uyuduğunu söyledi.

Há uma semana que o Milton não dorme bem.

Milton bir haftadır iyi uyumuyor.

Ela dorme como se nunca tivesse feito isso antes.

O daha önce hiç yapmamış gibi uyuyor.

Minha mãe geralmente relaxa e dorme depois do almoço.

Annem genellikle öğle yemeğinden sonra gevşer ve uyur.

Tom só dorme cerca de cinco horas por noite.

Tom sadece gecede yaklaşık beş saat uyur.

Meu cachorro dorme no mesmo quarto em que durmo.

Köpeğim benim yattığım aynı odada uyur.

O Tom dorme num sofá que se converte numa cama.

Tom yatağa dönüşen bir kanepede uyur.

Nova York é conhecida como a cidade que nunca dorme.

New York City hiç uyumayan şehir olarak bilinir.

- Como dorme você à noite?
- Como dormes tu à noite?

Gece nasıl uyuyorsun?

Tom não dorme em um caixão, como a maioria dos vampiros.

Tom çoğu vampirler gibi bir tabut içinde uyumaz.

Por que você não vai para casa e dorme um pouco?

Neden eve gidip biraz uyumuyorsun?

O cachorro do Tom dorme ao lado da cama do Tom.

Tom'un köpeği Tom'un yatağının yanında uyur.

- O cão dorme.
- O cão está dormindo.
- O cachorro está dormindo.

Köpek uyuyor.

- Meu irmão caçula ainda dorme.
- Meu irmão mais novo ainda está dormindo.

Küçük erkek kardeşim hâlâ uyuyor.

- Você não dorme muito, não é?
- Vocês não dormem muito, não é?

Çok uyumazsın, değil mi?

- Ele dorme com um olho fechado e o outro aberto.
- Ele nunca é apanhado de surpresa.

Bir göz uyur, diğeri görür.

Quando um urso dorme ou se deita, sua postura depende de se ele quer manter ou se livrar do calor.

Ayıların uyuma ve yatma pozisyonları ısınmak veya serinlemek istemelerine bağlıdır.