Translation of "Besteira" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Besteira" in a sentence and their turkish translations:

Que besteira!

Ne saçma!

Isto é besteira.

Bu saçmalık.

Não diga besteira!

- Saçma sapan konuşma.
- Boş konuşma.

Isso é besteira.

Bu saçmalık.

Quem escreveu esta besteira?

Bu saçmalığı kim yazdı?

Isso é tudo besteira.

Bunun hepsi çöp.

- Sem sentido.
- Besteira.
- Bobagem.

Saçma.

- Que besteira!
- Que tonteira!
- Que bobagem!

Ne aptallık!

- Isso é lixo.
- Isso é besteira.

- O saçmalık.
- Bu saçmalık.

Eu acho que isso é besteira.

Sanırım bu saçmalık.

Eu acho que isso é um monte de besteira.

Onun saçmalık olduğunu düşünüyorum.

Eu vim aqui para impedir que Tom faça alguma besteira.

Buraya Tom'un aptalca bir şey yapmasını engellemeye geldim.

- Que besteira!
- Isso é um absurdo total!
- Isso não tem nenhum sentido!

- Bu saçmalığın dik alası.
- Saçmalığın daniskası.

- Ela cometeu o mesmo erro de novo.
- Ela fez a mesma besteira outra vez.

O aynı hatayı tekrar yaptı.

Algumas pessoas acreditam que os ursos polares andam livremente nas ruas da Noruega. Felizmente, é apenas besteira.

Bazı insanlar kutup ayılarının Norveç sokaklarında özgürce dolaştığına inanıyor. Neyse ki, bu sadece saçmalık.