Examples of using "'depois'" in a sentence and their turkish translations:
Birkaç hafta sonra,
Bunu daha sonra açıklayacağım.
Onu daha sonra bitireceğim.
Beni daha sonra ara.
O zaman sana söyleyeceğim.
Yarından sonraki gün gel.
iyice geriyorsunuz.
1000 yıl sonra
Ve sonra çat diye birden kayboldu.
Ve sonra, güm!
Ama sonra fark ediyorsun ki
Aradan bakmaya başladı.
Daha sonra konuşacağız.
Sonra nereye gidiyoruz?
Daha sonra görüşürüz.
Ben seni daha sonra arayacağım.
Daha sonra ne oldu?
Daha sonra karar veririm.
Ondan sonra Saygon'a gitmek için yola çıkacağım.
evlendikten sonra ise kocasına bağlı bir hayat sürüyor
Şiddet daha sonra arttı.
Sonra göreve devam.
Fakat kazı yaptıktan sonra
daha sonra ne mi oldu?
Sonra yine değişiyor
Çok da zaman geçmeden
Sonra bir baktım ki
Daha sonra onu arayacağım.
Daha sonra buna göz atacağım.
Daha sonra ne oldu?
Detaylar hakkında daha sonra konuşacağız.
Onu daha sonra istiyorum.
Daha sonra konuşacağız.
İşi daha sonra konuşacağız.
Daha sonra ödeyeceğim.
Dört gün sonra ayrıldık.
Öbür gün seni göreceğim.
Daha sonra anlayacaksınız.
Ne önce ne de sonra.
Bundan sonra yiyeceğim.
Bu sorunu sonra konuşacağız.
Benden sonra oku.
Şimdi gülümse, sonra ağlarsın!
Sami hemen sonra ortadan kayboldu.
Akşam yemeğinden sonra kahve içerim.
Mutfağı daha sonra temizleyeceğim.
O, düşüşten sonra topal oldu.
O problemi daha sonra tartışalım.
Ben ayrıldıktan sonra o geldi
İşten sonra bir şey yapmak istiyor musun?
Okuldan sonra bir şey yapmak ister misin?
Üç ay sonra bulundu,
Daha sonra bir yatırımcı,
Sonra 1972'deki bir çatışmanın ardından
Ama bu korona virüsten sonra
Ya da 300 yıl sonrasına gidip
sonra, çoğunlukla uzaktaki İzlanda'da yazılmışlar .
Birkaç gün sonra, o geldi.
Hava karardıktan sonra dışarı gitme.
Karanlıktan sonra dışarı çıkma.
Kısa süre sonra yağmur yağmaya başladı.
Tony akşam yemeğinden sonra çalışır.
O, bir saat sonra geldi.
Tony akşam yemeğinden sonra çalışır mı?
- Önce siz buyurun.
- Önden sen.
- Önce siz geçin.
Akşam yemeğinden sonra çalıştı.
Daha sonra açıklayacağım.
Bunun hakkında daha sonra konuşabilir miyiz?
Kısa bir süre sonra onlar evlendi.
Dersten sonra benimle görüş.
Akşam yemeğinden sonra çalışmaktan nefret ederim.
Tom üç saat sonra geri döndü.
"Sonra ülke geneline yayıldı."
O, iki gün sonra geri geldi.
Gece yarısından sonra uyandım.
Bir yıl sonra doğdum.
Daha sonra ne yapardınız?
- Akşam yemeğinden sonra İngilizce çalışırım.
- Akşam yemeğinden sonra İngilizce çalışıyorum.
- Ben akşam yemeğinden sonra İngilizce çalışıyorum.
Şiddet daha sonra arttı.
Okuldan sonra tenis oynadım.
O, karanlıktan sonra geri döndü.
- Dersten çıkınca görüşürüz.
- Dersten sonra görüşürüz.
Tom üç gün sonra öldü.
Tom bir gün sonra öldü.
Tom üç hafta sonra öldü.
O bir hafta sonra öldü.
Benden sonra öğle yemeği yedin mi?
Bunu daha sonra yapmak istiyorum.
Tom kısa bir süre sonra öldü.
Tom birkaç ay sonra öldü.
Tom birkaç hafta sonra öldü.
Tom birkaç saat sonra öldü.
Altı ay sonra evlendiler.
Okuldan sonra gitar çalarım.
İki saat sonra öldü.
Daha sonra, daha fazla insan öldürüldü.