Translation of "Vergonha" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Vergonha" in a sentence and their spanish translations:

Que vergonha

que pena por ti

Que vergonha!

¡Qué vergüenza!

Deveriam ter vergonha,

deberían sentirse mal

Fiquei com vergonha.

Estaba avergonzado.

Não havia nenhuma vergonha.

no sentía vergüenza.

Não é uma vergonha?

¿No es una pena?

vergonha eu apenas digo

lástima, solo digo

Mentir é uma vergonha.

Es una vergüenza mentir.

- Que vergonha.
- Que pena!

- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!
- ¡Qué vergüenza!
- Lástima.
- ¡Qué oso!

Ela corou de vergonha.

- Ella se ruborizó de vergüenza.
- Ella se sonrojó de vergüenza.

Tom morreu de vergonha.

Tom se sonrojó.

- Eu tenho vergonha do meu corpo.
- Tenho vergonha do meu corpo.

- Me avergüenza mi cuerpo.
- Me avergüenzo de mi cuerpo.

Ele tem vergonha de perguntar.

A él le da vergüenza preguntar.

Ela tinha vergonha dos pais.

Ella se avergonzaba de sus padres.

Eu quase morri de vergonha.

Por poco reviento de la vergüenza.

- Você não tem motivo para ficar com vergonha.
- Você não precisa ter vergonha.

No tienes por qué avergonzarte.

- Eu estou com vergonha de mim mesmo.
- Estou com vergonha de mim mesmo.

Me avergüenzo de mí mismo.

- Eu estou com vergonha de mim mesmo.
- Eu estou com vergonha de mim mesma.

- Me avergüenzo de mí mismo.
- Tengo vergüenza de mí mismo.

Esse juiz é um sem-vergonha.

Ese juez es un sinvergüenza.

Quem vai votar nesse sem-vergonha?

¿Quién va a votar a ese sinvergüenza?

Ela tem vergonha do seu corpo.

A ella le avergüenza su cuerpo.

Ele tem vergonha do seu corpo.

A él le avergüenza su cuerpo.

Não tenha vergonha de ser pobre.

- No tengas vergüenza de ser pobre.
- No te avergüences de ser pobre.

- Que vergonhoso!
- Que mico!
- Que vergonha!

¡Qué vergüenza!

Tom tem vergonha de comprar preservativos.

A Tom le da vergüenza comprar condones.

Esse deputado é um sem-vergonha, mas mais sem-vergonha são os que o elegeram.

Ese diputado es un sinvergüenza, sin duda, pero más sinvergüenza son los que lo eligieron.

Isso foi uma vergonha para os árabes

Esto fue una pena en los árabes

Isso é uma vergonha para a humanidade

Esto es una vergüenza para la humanidad.

Ela tem vergonha de suas roupas velhas.

Ella está avergonzada de su ropa vieja.

Ela o beijou na boca, sem vergonha.

Ella lo besó sin vergüenza, en la boca.

Além de sem-vergonha, é um mentiroso.

Él además de sinvergüenza es un mentiroso.

Esse sem-vergonha sempre me pede dinheiro.

Ese sinvergüenza siempre me pide dinero.

Você é um sem-vergonha sem escrúpulos.

- Sos un sinvergüenza sin escrúpulos.
- Eres un sinvergüenza sin escrúpulos.
- Erís un sirvergüenza sin escrúpulos.

Eu estou com vergonha de mim mesmo.

Me avergüenzo de mí mismo.

É uma vergonha Tom não ter sabido.

Es una pena que Tom no supiera.

A dor, a perda, a culpa, a vergonha,

El dolor, la pérdida, la culpa, la vergüenza

Para de fingir que sabe espanhol, sem-vergonha.

Dejá de fingir que sabés español, sinvergüenza.

Não quero ver nunca mais esse sem-vergonha!

¡No quiero ver nunca más a ese sinvergüenza!

Você não tem vergonha de falar desse jeito?

¿No te da vergüenza hablar así?

Ele tem vergonha da pobreza do seu pai.

Le da pena la pobreza de su padre.

O Tom sabia que eu estava com vergonha.

Tom sabía que yo estaba avergonzado.

- Ele empalideceu de medo e depois enrubesceu de vergonha.
- Ele empalideceu por medo e depois ficou vermelho de vergonha

Él palideció de miedo y después se puso rojo de vergüenza.

- Não fique com vergonha de falar na frente das pessoas.
- Não tenha vergonha de falar na frente das pessoas.

No tengas vergüenza de hablar en frente de personas.

Eu acho que essa vergonha é suficiente para nós

Creo que esta vergüenza es suficiente para nosotros.

Eu tenho vergonha de fazer uma pergunta tão estúpida.

Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida.

O presidente foi taxado de sem-vergonha pela oposição.

El presidente fue tildado de sinvergüenza por la oposición.

Você é um sem-vergonha como o seu pai.

Sos un sinvergüenza igual que tu padre.

Ele não tem vergonha de seu pai ser pobre.

Él no está avergonzado de que su padre sea pobre.

Tudo o que esse sem-vergonha faz é furtar.

Todo lo que ese sinvergüenza hace es robar.

Sua aparência e comportamento me deixaram com vergonha dele.

Su apariencia y comportamiento me hacían avergonzar de él.

- Eu me envergonho de ti.
- Tenho vergonha de você.

Me avergüenzo de ti.

Por que você fica com vergonha quando o elogiam?

¿Por qué te da vergüenza cuando te elogian?

Creio que a morte seja melhor que a vergonha.

Creo que es mejor la muerte que la vergüenza.

Qualquer coisa que comece com raiva, termina em vergonha.

Todo lo que se inicia con ira, termina en vergüenza.

Entrar na quarentena não é uma vergonha nem um pecado

Entrar en cuarentena no es ni una vergüenza ni un pecado

Tomara que peguem esse sem-vergonha que maltratou os animais.

Ojalá que atrapen al sinvergüenza que maltrató a los animales.

Você é um sem-vergonha; como prefeito foi um desastre.

Sos un sinvergüenza; como intendente fuiste un desastre.

Ele me surpreendeu fitando-o e fiquei vermelha de vergonha.

Él me sorprendió mirándolo y me sonrojé.

Fiquei com vergonha ao dizerem que meu zíper estava aberto.

Me dio vergüenza cuando me dijeron que tenía el cierre abierto.

A vergonha pode limitar o que a lei não proíbe.

La vergüenza puede limitar lo que la ley no prohíbe.

Seremos chamados novamente para as frescas planícies da insegurança e vergonha,

las tierras bajas de la inseguridad y la vergüenza nos volverán a llamar

Estou com muita vergonha de mim mesmo pelo que eu fiz.

Estoy muy avergonzado de mi mismo por lo que hice.

Você não tem vergonha de viver à custa de sua mulher?

¿No le da vergüenza vivir a expensas de su esposa?

O homem e sua mulher viviam nus, e não sentiam vergonha.

Estaban ambos desnudos, el hombre y su mujer, pero no se avergonzaban uno del otro.

Por fim me dei conta de que você é um sem-vergonha.

Por fin me di cuenta de que sos un sinvergüenza.

Perguntar dá vergonha durante um momento; não perguntar, durante a vida toda.

Preguntar da vergüenza un momento; no preguntar, toda la vida.

O cúmulo da sem-vergonhice é não ter vergonha de ser desavergonhado.

El colmo de la desvergüenza es no tener vergüenza de ser desvergonzado.

Que vergonha! Ele ficou com o zíper aberto durante toda a sua aparição.

¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.

O velhinho tinha cara de inocente, mas na verdade era um sem-vergonha.

El viejito tenía cara de inocente, pero en realidad era un sinvergüenza.

Tem que ser muito sem-vergonha para roubar a bolsa de uma velhinha.

Hay que ser muy sinvergüenza para robarle la cartera a una viejita.

Você é um sem-vergonha que se aproveita da boa-fé das pessoas.

Sos una sinvergüenza que se aprovecha de la buena fe de la gente.

Você é um sem-vergonha! Por que engana a sua esposa dessa maneira?

¡Sos un sinvergüenza! ¿Por qué engañás a tu esposa de esa manera?

- Não seja tímido.
- Não fique com vergonha.
- Não seja tímida.
- Não sejas tímido.

- No sea tímido.
- No seas tímido.
- No seas tímida.
- No tengas pena.

Não sou capaz nem de encontrar a Alemanha num mapa! Eu tenho vergonha!

¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!

Nossa fonte de vergonha é que aprendemos nossa história com fontes de outros países

nuestra fuente de vergüenza es que aprendemos nuestra historia de fuentes de otros países

- Eu não tenho vergonha de ser pobre.
- Eu não me envergonho de ser pobre.

- No me avergüenzo de ser pobre.
- No me avergüenza ser pobre.

Ela sentia vergonha da mãe, uma mulher mal vestida, que apanhava madeira na floresta.

Se sentía avergonzada de su madre, una mujer pobremente vestida, que recogía madera en el bosque.

Que vergonha! A mulher tinha vinte e cinco anos e eu lhe dava quarenta...

¡Qué vergüenza! La mujer tenía veinticinco años y yo le echaba cuarenta...

Não se deve ter vergonha de ficar calado quando não se tem nada que dizer.

No se debe tener vergüenza de quedarse callado cuando no se tiene nada que decir.

- Não tenho vergonha de dizer que chorei.
- Eu não me envergonho de dizer que chorei.

No me avergüenza decir que lloré.

- O homem se envergonhava de ter nascido pobre.
- O homem tinha vergonha de ter nascido pobre.

- El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.
- El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre.
- El hombre sentía vergüenza de haber nacido pobre.

Ele é tão sem-vergonha que não tem problemas em reconhecer que vive à custa da mãe.

Él es tan sinvergüenza que no tiene problema en reconocer que vive a costillas de su madre.

O gerente dessa emissora de televisão é um sem-vergonha que manipula a informação a seu favor.

El gerente de esa emisora de televisión es un sinvergüenza que manipula la información a su favor.

Ele é sem dúvida um sem-vergonha, mas uma coisa temos de admitir: o danado é inteligente.

Él es sin duda un sinvergüenza, pero una cosa tenemos que admitir: el pícaro es inteligente.

Essa juventude de hoje não tem vergonha! Ontem vi a filha de Pascuala trocando carinhos com um homem no ônibus.

¡Esta juventud de hoy en día no tiene vergüenza! Ayer vi a la hija de Pascuala haciéndose arrumacos con un hombre en el autobús.

Ele dizia a todos que era um profeta, mas não era mais que um sem-vergonha disfarçado que contava mentiras em troca de dinheiro.

Les decía a todos que era un profeta, pero no era más que un sinvergüenza disfrazado, que contaba mentiras a cambio de dinero.