Translation of "Havia" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Havia" in a sentence and their spanish translations:

Quantos havia?

¿Cuántos había?

- Havia alguém lá dentro?
- Havia alguém lá?

¿Había alguien ahí?

- Havia uma ponte aqui.
- Aqui havia uma ponte.

Solía haber un puente aquí.

Não havia silêncio.

no había silencio.

Havia três homens.

- Ahí había tres hombres.
- Había tres hombres ahí.

- Nevara.
- Havia nevado.

Había nevado.

Não havia pressa.

No había prisa.

Havia dois bolos.

Había dos pasteles.

Não havia banheiro.

- No había cuarto de baño.
- No había baño.

Havia duas pontes.

Había dos puentes.

Havia professores gritando.

Había profesores gritando.

Havia muito vento.

- Hacía mucho viento.
- Estaba muy ventoso.

Havia muita gente?

¿Había mucha gente?

Não havia estabilidade.

no hay estabilidad que necesites estabilidad para que más gente comience

Havia um tempo em que havia uma ponte aqui.

Alguna vez hubo un puente aquí.

Que ninguém havia descoberto antes: não havia bares na aldeia.

que nadie había descubierto nunca: no había bares en el pueblo.

- Não havia som a ser ouvido.
- Não havia barulho algum.

No había sonido alguno.

- Por perto não havia nada.
- Em volta não havia nada.

No había nadie alrededor.

Não havia bar algum.

No había ni un bar.

Não havia nenhuma vergonha.

no sentía vergüenza.

E havia os oprimidos

y estaban los oprimidos

havia tudo, menos tudo

había de todo menos de todo

Muita pele havia explodido

había explotado demasiado pelaje

Claro, não havia eletricidade.

Por supuesto, no había electricidad.

O trabalho havia começado

El trabajo había comenzado

Havia esse açúcar olips

Estaba este azúcar de olips

havia uma ponte.

- Allí había un puente.
- Ahí había un puente.
- Había un puente allí.
- Había un puente allá.

- Tinha nevado.
- Havia nevado.

Había nevado.

Havia uma ponte ali.

Había un puente allí.

Havia uma ponte lá.

Había un puente allá.

Não havia som nenhum.

No había sonido alguno.

Havia lua naquela noite.

Se veía la luna aquella noche.

Havia alguém na casa.

Había alguien en la casa.

Havia quantos guardas lá?

¿Cuántos guardias había?

Mas havia um problema.

Pero había un problema.

Não havia muito tráfego.

No había mucho tráfico.

Havia dinheiro o bastante?

¿Había bastante dinero?

Havia ilhas no mar.

Había islas en el mar.

Não havia ninguém lá.

- Allí no había nadie.
- Nadie estaba allí.

Havia mais alguém ali?

¿Había alguien más allí?

Também não havia mesquita como foi conquistada e havia necessidade disso

tampoco había mezquita, ya que fue conquistada y era necesaria

- Havia 30 membros no total.
- Havia um total de trinta membros.

Había 30 participantes en total.

- Só havia seis pessoas na reunião.
- Na reunião havia somente seis pessoas.

- En la reunión había meramente seis personas.
- Solo había seis personas en la reunión.

- Havia muitas maçãs estragadas na cesta.
- Havia muitas maçãs podres na cesta.

- Había muchas manzanas podridas en la canasta.
- Había bastantes manzanas podridas en la canasta.

Hugo Chávez já havia morrido e havia sido sucedido por Nicolás Maduro

petrolera Hugo Chávez ya había muerto y le había sucedido Nicolás Maduro

- Não havia onde comprar comida.
- Não havia nenhum lugar para comprar comida.

No había ningún lugar para comprar comida.

Havia um piano no quarto, mas não havia ninguém que o tocasse.

Había un piano en el cuarto, pero no había nadie que lo tocara.

Nesse bosque havia duas cabanas.

Allí encontramos dos cabañas.

Não havia asiáticos, nem indígenas,

No había asiáticas, ni indígenas.

havia algumas raparigas bronzeadas,

Lo que sí había era chicas morenas,

Havia algo chamado Centro Um.

Y había una cosa que se llamaba el Centro 1.

havia pessoas que tinham dinheiro

hubo personas que tenían dinero

havia feijão aqui, mas seja

había frijoles aquí, pero sea

havia uma cultura de bairro

había una cultura de barrio

Havia 2 kilobytes de rami

Había 2 kilobytes de ramio

havia um belo edifício antigo

había un hermoso edificio antiguo

Havia poucas pessoas na praia.

Había poca gente en la playa.

Não havia ninguém na casa.

No había nadie en la casa.

Havia muita comida na casa.

Había harta comida en la casa.

Havia cinquenta passageiros no avião.

Había cincuenta pasajeros en el avión.

Não havia rádio naquela época.

En esa época no existían las radios.

Havia algo estranho no incidente.

Había algo extraño en el incidente.

Havia muitas pessoas no quarto.

Había muchas personas en la habitación.

Havia muitos carros na rua.

Había muchos coches en la calle.

Havia cinquenta participantes na corrida.

Había cincuenta concursantes para la carrera.

Havia lindas flores na recepção.

Había lindas flores en la recepción.

Havia dois pedaços de bolo.

Había dos pedazos de torta.

- Ventava muito.
- Havia muito vento.

- Hacía mucho viento.
- Estaba muy ventoso.

Ele já havia estado ali.

Él ya había estado allí.

Havia 150 passageiros no avião.

- Hubo 150 pasajeros en el avión.
- Había 150 pasajeros en el avión.

Havia poucas crianças no quarto.

Había pocos niños en la habitación.

Não havia ninguém aqui ontem.

No había nadie aquí ayer.

Aqui havia um grande parque.

Aquí había un gran parque.

Havia sangue por todo lado.

Había sangre por todas partes.

Não havia ninguém no jardim.

No había nadie en el jardín.

Havia livros espalhados pelo quarto.

Había libros desparramados por la habitación.

Havia algumas crianças no quarto.

- Había algunos niños en el cuarto.
- Había algunos niños en la habitación.

Mal havia gente na sala.

No había casi nadie en la habitación.

Alguém havia aberto a janela.

Alguien había abierto la ventana.

Havia uma alemã na festa.

Había una alemana en la fiesta.

Havia desprezo em seu olhar.

Había desprecio en su mirada.

Ela havia atingido seu objetivo.

Ella había conseguido su objetivo.

Não havia combustível o suficiente.

No había suficiente combustible.

Não havia ninguém no carro.

No había nadie en el auto.

Havia mais alguém no bar?

¿Había alguien más en el bar?

Quantas pessoas havia no avião?

¿Cuántas personas había en el avión?

- Tinha nevado.
- Nevara.
- Havia nevado.

Había nevado.

Havia dez ovos ao todo.

Había diez huevos en total.

Parecia que não havia nada.

Parecía que no había nada.

Havia muitas pessoas no parque.

Había mucha gente en el parque.

Não havia onde comprar comida.

No había ningún lugar para comprar comida.

Obviamente, não havia outro jeito.

Obviamente, no había otra forma.

Não havia ninguém no quarto.

No había nadie en el cuarto.

Havia uma multidão no parque.

Había una gran multitud en el parque.