Translation of "Tomada" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Tomada" in a sentence and their spanish translations:

Ela foi tomada refém.

Ella fue tomada rehén.

Mary foi tomada refém.

Mary fue tomada rehén.

Minha decisão foi tomada.

Tomé mi decisión.

Troia foi tomada pelos gregos.

Troya fue tomada por los griegos.

Balalaica foi tomada sem Kemal Sunal

balalaika fue tomada sin Kemal Sunal

Tom enfiou um garfo na tomada.

Tom metió un tenedor en el enchufe.

O bebedouro está fora da tomada.

El dispenser está desenchufado.

Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.

Si el cable proporcionado no cabe en su toma, consulte a un electricista para un reemplazo de la toma obsoleta.

A tomada do meu abajur está quebrada.

El enchufe de mi velador esta roto.

- Minha decisão foi tomada.
- Eu me decidi.

- Tomé una decisión.
- Me he decidido.
- Tomé mi decisión.

Uma verdadeira tomada, com nenhum desses clássicos truques.

una verdadera toma, con ninguno de estos trucos clásicos.

- Estou decidido.
- Já me decidi.
- Minha decisão está tomada.

Mi decisión está tomada.

Mas, é claro, 1917 não tem uma tomada só.

Pero, por supuesto, 1917 no es realmente una toma.

Para outro - no que parece ser uma tomada perfeita.

a otra en lo que parece una toma perfecta.

A medida tomada pelo juiz não tem nenhuma eficácia.

La medida tomada por el juez no tiene ninguna eficacia.

Os alunos estavam nervosos com a atitude tomada pelo professor.

Los alumnos estaban nerviosos por la actitud tomada por el profesor.

Já não havia nada a fazer; a decisão estava tomada.

No había más que hacer, la decisión estaba tomada.

Use a tomada do rádio para carregar o seu celular.

Usá el enchufe de la radio para cargar tu celular.

Como o computador não queria desligar, precisei tirá-lo da tomada.

Como la computadora no se apagaba, tuve que desenchufarla.

Esta é uma decisão que deve ser tomada com o máximo cuidado.

Esta es una decisión que se debe tomar com máximo cuidado.

Esse modelo de tomada só é utilizado no Brasil e na Suécia.

Ese modelo de enchufe solo se usa en Brasil y en Suecia.

A parte do cérebro que comanda a tomada de decisões e não a linguagem.

la parte del cerebro que controla la toma de decisiones y no el lenguaje.

Tenha cuidado ao ligar o plugue na tomada, pois você pode levar um choque.

Tenga cuidado al conectar el enchufe en el tomacorriente, podría recibir una descarga eléctrica.

Foi decidido construir um museu com a decisão do Conselho de Ministros tomada na época.

Se decidió construir un museo con la decisión del Consejo de Ministros tomada en ese momento.

Eu proponho que essas propostas sejam aprovadas, e que a ação seja tomada o mais rápido possível.

Propongo que esas propuestas sean aprobadas, y que se tome acción lo más rápido posible.

A democracia funciona quando a decisão sobre o cardápio do jantar desta noite é tomada por dois lobos e um cordeiro.

La democracia funciona cuando la decisión sobre el menú de esta noche es tomada por dos lobos y un cordero.

Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns.

Deje de usar y desenchufe el cable de alimentación CA inmediatamente si el dispositivo funciona de manera anómala o produce sonidos o olores inusuales.

A tomada "en passant" só se pode realizar no lance imediatamente seguinte àquele em que um peão tenta ir além de uma casa controlada pelo adversário. Se não acontecer nesse momento, não poderá ser feita depois.

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.

- Democracia é algo semelhante a dois lobos e um cordeiro decidindo o que hoje será servido no jantar.
- A democracia funciona quando a decisão sobre o cardápio do jantar desta noite é tomada por dois lobos e um cordeiro.
- Há democracia quando cabe a dois lobos e um cordeiro a decisão sobre o cardápio do jantar desta noite.

- La democracia es algo así como dos lobos y un cordero decidiendo lo que hoy se servirá en la cena.
- Hay democracia cuando cabe a dos lobos y un cordero decidir sobre el menú de la cena de esta noche.
- La democracia funciona cuando la decisión sobre el menú de esta noche es tomada por dos lobos y un cordero.