Translation of "Pensando" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Pensando" in a sentence and their italian translations:

- Está pensando o mesmo que eu?
- Está pensando no que eu estou pensando?

- Stai pensando quello che sto pensando io?
- Sta pensando quello che sto pensando io?
- State pensando quello che sto pensando io?
- Stai pensando quello che penso io?

- No que você está pensando?
- O que você está pensando?
- Em que estás pensando?
- No que vocês estão pensando?
- O que vocês estão pensando?

- A cosa stai pensando?
- A cosa state pensando?
- A che cosa pensi?
- A cosa sta pensando?

- Estou pensando em ti.
- Estou pensando em você.

Penso a te.

- Estava pensando em ti.
- Estava pensando em você.

- Stavo pensando a lei.
- Io stavo pensando a lei.
- Stavo pensando a te.
- Io stavo pensando a te.
- Stavo pensando a voi.
- Io stavo pensando a voi.

- No que você está pensando?
- Em que você está pensando?
- Em que estás pensando?

- A cosa stai pensando?
- A cosa state pensando?
- A cosa sta pensando?

Tom está pensando.

Tom sta pensando.

Eu estava pensando.

Stavo pensando.

- Em quem você está pensando?
- Em quem estás pensando?

A chi stai pensando?

- No que você está pensando?
- Em que você está pensando?
- O que você está pensando?
- Em que vocês estão pensando?
- O que você está a pensar?
- Em que estás pensando?
- No que vocês estão pensando?

- Cosa stai pensando?
- Cosa sta pensando?
- Cosa state pensando?

- Estarei pensando em você hoje.
- Estarei pensando em ti hoje.

- Ti penserò oggi.
- Vi penserò oggi.
- La penserò oggi.

"Você estava pensando em Tom." "Não! Estava pensando no trabalho."

"Stavi pensando a Tom". - "No! Stavo pensando al lavoro".

Eu só estou pensando.

Sto solo tirando a indovinare.

Estava pensando sobre Tom.

- Stavo pensando a Tom.
- Io stavo pensando a Tom.

Estou pensando em ti.

Penso a te.

Você não está pensando.

- Non stai pensando.
- Non sta pensando.
- Non state pensando.

Eu não estava pensando.

- Non stavo pensando.
- Io non stavo pensando.

Estou pensando em algo.

Sto pensando a qualcosa.

- Estou pensando em meus filhos.
- Eu estou pensando nos meus filhos.

- Penso ai miei bambini.
- Io penso ai miei bambini.
- Sto pensando ai miei bambini.
- Io sto pensando ai miei bambini.

Estou pensando nas minhas férias.

Penso alle mie vacanze.

Estou pensando em outra coisa.

- Sto pensando a qualcos'altro.
- Io sto pensando a qualcos'altro.

Não estava nem pensando nisso.

- Non ci stavo neanche pensando.
- Non ci stavo neppure pensando.
- Non ci stavo nemmeno pensando.

Em que você está pensando?

A cosa pensi?

Estou pensando em meus filhos.

- Penso ai miei bambini.
- Io penso ai miei bambini.
- Sto pensando ai miei bambini.
- Io sto pensando ai miei bambini.

Você está pensando em Marc?

Pensi a Marc?

Estava justamente pensando em você.

Ti stavo proprio pensando.

- Estou pensando seriamente em vender a minha casa.
- Eu estou pensando seriamente em vender a minha casa.
- Eu estou pensando seriamente em vender minha casa.
- Estou pensando seriamente em vender minha casa.

- Sto seriamente pensando di vendere la mia casa.
- Io sto seriamente pensando di vendere la mia casa.

Estou pensando num problema de química.

Sto pensando ad un problema di chimica.

Estou pensando em mudar de provedor.

Sto pensando di cambiare fornitore.

Não adianta mais nada continuar pensando.

È inutile continuare a pensare ancora.

Eles estão pensando em se casar.

Stanno pensando di sposarsi.

Eu estava pensando em outras coisas.

- Stavo pensando ad altre cose.
- Io stavo pensando ad altre cose.

Estou pensando em escrever um livro.

- Sto pensando di scrivere un libro.
- Io sto pensando di scrivere un libro.

Estou pensando em ir ao exterior.

Sto pensando di andare all'estero.

Em que diabos Tom estava pensando?

Cosa diavolo stava pensando Tom?

Em que diabos ele estava pensando?

- Cosa diavolo stava pensando?
- Lui cosa diavolo stava pensando?

Em que diabos ela estava pensando?

- Cosa diavolo stava pensando?
- Lei cosa diavolo stava pensando?

Estou pensando em mudar de emprego.

- Sto pensando di cambiare lavoro.
- Io sto pensando di cambiare lavoro.

O Tom estava pensando na Mary.

Tom stava pensando a Mary.

Estou pensando em mudar de carreira.

Sto pensando di cambiare carriera.

Estou pensando em comprar uma casa.

Sto pensando di comprare una casa.

Eu só estou pensando em você.

Penso solo a te.

Tom passa tempo demais pensando em Mary.

Tom passa decisamente troppo tempo a pensare a Mary.

Você está pensando o mesmo que eu?

Pensi quello che penso io?

Estou pensando em ir para Los Angeles.

- Sto pensando di andare a Los Angeles.
- Io sto pensando di andare a Los Angeles.

Eu sei o que você está pensando.

- So cosa sta pensando.
- So cosa stai pensando.
- So cosa state pensando.

Ele está pensando sobre este problema difícil.

Sta pensando a questo problema difficile.

Eu estou pensando em fazer uma tatuagem.

- Sto pensando di farmi un tatuaggio.
- Io sto pensando di farmi un tatuaggio.

Eu estou pensando em ir para Boston.

- Sto pensando di andare a Boston.
- Io sto pensando di andare a Boston.

Você está pensando sobre pegar o emprego?

- Stai pensando di trovare un lavoro?
- Sta pensando di trovare un lavoro?
- State pensando di trovare un lavoro?

Tom estava pensando em ir a Boston.

Tom stava pensando di andare a Boston.

Não estou pensando em nada em especial.

Non penso a niente in particolare.

- Tenho pensado sobre isso.
- Eu tenho pensado sobre isso.
- Venho pensando sobre isso.
- Eu venho pensando sobre isso.

- Ci ho pensato.
- Io ci ho pensato.

Eu não tenho certeza do que estava pensando.

- Non sono sicuro di quello che stavo pensando.
- Io non sono sicuro di quello che stavo pensando.
- Non sono sicura di quello che stavo pensando.
- Io non sono sicura di quello che stavo pensando.

Eu já estava pensando que você não viria.

- Stavo già pensando che non sareste venuti.
- Cominciavo a pensare che non sareste venuti.

Ele está pensando em ir para o mar.

Lui sta pensando di andare al mare.

- Estou pensando em ir ao estrangeiro no próximo ano.
- Eu estou pensando em ir ao estrangeiro no próximo ano.

Sto pensando di andare all'estero l'anno prossimo.

Estou pensando em ficar no lugar de meu tio.

- Ho intenzione di stare da mio zio.
- Io ho intenzione di stare da mio zio.

Eu estava pensando sobre o que o Tom disse.

- Stavo pensando a quello che ha detto Tom.
- Io stavo pensando a quello che ha detto Tom.

Eu estou pensando seriamente em me mudar para Boston.

- Sto seriamente pensando di trasferirmi a Boston.
- Io sto seriamente pensando di trasferirmi a Boston.

Está pensando seriamente em se demitir do seu posto?

- Stai pensando seriamente di lasciare il tuo lavoro?
- Sta pensando seriamente di lasciare il suo lavoro?

Esse é o garoto sobre o qual eu fico pensando.

Ecco il ragazzo a cui penso.

Em que o autor estava pensando enquanto escrevia este livro?

Cosa pensava lo scrittore quando scriveva questo libro?

Em que a autora estava pensando enquanto escrevia este livro?

Cosa pensava lo scrittore quando scriveva questo libro?

- O que você está pensando?
- O que você está a pensar?

- Cosa stai pensando?
- Cosa sta pensando?
- Cosa state pensando?

Eu não tenho nenhuma idéia do que esse cara está pensando.

Non ho idea di che cosa stia pensando quel tipo.

- Você estava pensando em mim?
- Estava você a pensar em mim?
- Pensava em mim?
- Estava pensando em mim?
- Estavas tu pensando em mim?
- Estavas a pensar em mim?
- Pensavas em mim?
- Estáveis vós pensando em mim?
- Estáveis a pensar em mim?
- Pensáveis em mim?
- Estavam vocês pensando em mim?
- Estavam a pensar em mim?
- Pensavam em mim?
- O senhor estava pensando em mim?
- Estava o senhor a pensar em mim?
- O senhor pensava em mim?
- Estava a senhora pensando em mim?
- A senhora estava a pensar em mim?
- A senhora pensava em mim?
- Os senhores estavam pensando em mim?
- Estavam os senhores a pensar em mim?
- Os senhores pensavam em mim?
- Estavam as senhoras pensando em mim?
- Pensavam em mim, senhoras?
- Estavam a pensar em mim as senhoras?

- Stavi pensando a me?
- Stava pensando a me?
- Stavate pensando a me?

Estou pensando em ir estudar nos Estados Unidos no ano que vem.

Sto pensando di andare a studiare negli Stati Uniti l'anno prossimo.

Estou pensando em ir para os Estados Unidos durante as férias de verão.

Sto pensando di andare negli Stati Uniti durante le vacanze estive.

"Tom e Maria estão pensando em se divorciar." "Não estava a par disso."

"Tom e Mary stanno pensando di divorziare." "Non lo sapevo."

- Isso é bem o que eu estava pensando.
- É exatamente o que eu pensei.

- È esattamente quello che ho pensato.
- È esattamente ciò che ho pensato.

Com muita sabedoria, estudando muito, pensando muito, procurando compreender tudo e todos, um homem consegue, depois de mais ou menos quarenta anos de vida, aprender a ficar calado.

Con saggezza, studiando sodo, pensando troppo, cercando di capire tutto e tutti, un uomo, dopo circa 40 anni di vita, impara a tacere.