Translation of "Pensando" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Pensando" in a sentence and their dutch translations:

- No que você está pensando?
- O que você está pensando?
- Em que estás pensando?
- No que vocês estão pensando?
- O que vocês estão pensando?

- Waar denk je aan?
- Waarover zit je te denken?

- Estava pensando em ti.
- Estava pensando em você.

Ik dacht aan jou.

- Estou pensando em ti.
- Estou pensando em você.

- Ik denk aan je.
- Ik denk aan u.
- Ik denk aan jullie.

- No que você está pensando?
- Em que você está pensando?
- Em que estás pensando?

Waar denk je aan?

Tom está pensando.

Tom denkt.

- Você está pensando no Tom?
- Vocês estão pensando no Tom?
- O senhor está pensando no Tom?
- A senhora está pensando no Tom?

- Denk je aan Tom?
- Denkt u aan Tom?
- Denken jullie aan Tom?

Estou pensando em ti.

Ik denk aan je.

Estava pensando em ti.

- Ik heb aan jou gedacht.
- Ik heb aan je gedacht.

- Estava pensando em ti.
- Estava pensando em você.
- Pensei sobre vocês.

- Ik dacht aan u.
- Ik dacht aan jou.
- Ik heb aan jou gedacht.
- Ik heb aan je gedacht.

- Estou pensando em meus filhos.
- Eu estou pensando nos meus filhos.

Ik denk aan mijn kinderen.

Estou pensando em outra coisa.

Ik ben over iets anders aan het nadenken.

Diga o que está pensando.

- Zeg wat ge denkt.
- Zeg wat je denkt.

Em que você está pensando?

- Waar denk je aan?
- Waar denkt u aan?

Estou pensando em meus filhos.

Ik denk aan mijn kinderen.

Tom estava pensando nas crianças.

Tom dacht aan de kinderen.

- Não é o que vocês estão pensando.
- Não é o que você está pensando.

Het is niet wat je denkt.

Tom está pensando em se casar.

Tom denkt erover te gaan trouwen.

Exatamente o que eu estava pensando.

Dat dacht ik ook.

Não adianta mais nada continuar pensando.

Het heeft geen zin om nog langer na te denken.

Estamos pensando em comprar móveis novos.

We overwegen nieuwe meubels te kopen.

Eu estava só pensando em um novo emprego.

Ik dacht net aan een nieuwe baan.

O chefe está pensando em despedir um empregado.

De baas denkt eraan, een werknemer te ontslaan.

Parece que você está pensando em outra coisa.

Je lijkt aan iets anders te denken.

Isso é bem o que eu estava pensando.

Dat is precies wat ik dacht.

O que você acha que eu estou pensando?

Wat denk je dat ik denk?

Por que você quer saber o que eu estou pensando?

Waarom wilt ge weten waaraan ik denk?

O homem de negócios está pensando em rescindir o contrato.

De zakenman denkt eraan het contract op te zeggen.

Em que o autor estava pensando enquanto escrevia este livro?

Wat had de schrijver in gedachten toen hij dit boek heeft geschreven?

- Estou pensando em ir estudar nos Estados Unidos no ano que vem.
- Eu estou pensando em ir estudar nos Estados Unidos no ano que vem.

- Ik overweeg volgend jaar in de Verenigde Staten te gaan studeren.
- Ik denk erover om volgend jaar in de Verenigde Staten te gaan studeren.

Pensando naquele tipo de coisas, assisti a "Duck Soup" mais uma vez.

Terwijl ik over dat soort zaken nadacht, keek ik weer naar "Duck Soup"

- Eu já estava pensando que você não viria.
- Cheguei a pensar que você não viesse.
- Eu já estava pensando que vocês não viriam.
- Cheguei a pensar que tu não viesses.

Ik was al aan het denken dat je niet ging komen.

- Isso é bem o que eu estava pensando.
- É exatamente o que eu pensei.

Dat is precies wat ik dacht.

- Não é o que você está pensando!
- Não é o que estás a pensar!

Het is niet wat je denkt.

- Estava pensando quantas línguas você fala.
- Eu estava me perguntando quantas línguas você fala.
- Eu estava me perguntando quantas línguas vocês falam.

Ik vroeg me alleen af welke talen jij allemaal spreekt.