Examples of using "Sentem" in a sentence and their spanish translations:
- Siéntense allá.
- Siéntense ahí.
Toma asiento.
Extrañan Boston.
Así que, siéntanse normales.
Pero otros pueden sentirlo.
Quiero que se sienten aquí.
¿No tienen sueño?
A la medianoche, todos sienten frío.
Sienten que los leones están ahí,
Siéntense aquí y caliéntense.
¿Te sientes afortunado?
Damas y caballeros, siéntense por favor.
¿Cómo os sentís acerca de lo que dijo?
Ellos sienten atracción mutua.
- Por favor, siéntese.
- Por favor, siéntate.
- Por favor, sentaos.
Es lo que sienten ellos estarán a cargo de,
Los chimpancés pueden tirar piedras cuando se sienten amenazados.
- Toma asiento.
- Tome asiento.
Nadie sabe qué sienten los recién nacidos.
No se sienten muy cómodos con la compañía del otro.
Es cuando muchas criaturas pequeñas se sienten más seguras de salir.
Y con receptores en todo el cuerpo, pueden sentir el movimiento en el agua.
Incluso las serpientes venenosas sólo atacarán si se sienten amenazadas.
a repasar el día y llevarlo a cabo. Los niños se sienten genial.
Por favor siéntese a la mesa.
- Tome asiento, por favor.
- ¡Tome asiento por favor!
- Quiero que te sientes aquí.
- Quiero que se sienten aquí.
Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.
Y la gente se ofende cuando uno le dice que lo político termina estando por encima de lo jurídico.
En lugar de eso, ellos detectan sonidos por medio de sus lenguas y sienten las vibraciones a través de órganos sensitivos en el cráneo.
Él no tiene enemigos, pero es intensamente detestado por sus amigos.
¿Echas de menos a Tom?
Sé lo que sientes.
- Estoy estudiando 31 idiomas porque deseo conocer mejor el mundo en el que vivo, evitando, por ejemplo, leer textos con traducciones erróneas y también para comunicarme con mis amigos en su lengua nativa, ya que algunos no hablan inglés o, si lo hicieran, podrían no expresar lo que de hecho sienten o piensan.
- Estoy estudiando 31 idiomas porque quería conocer el mundo mejor, por ejemplo, para leer los textos con traducción equivocada y para comunicarme con mis amigos en sus idiomas nativos sabiendo que algunos de ellos no hablan inglés o, si hablan, no podrían expresar lo que sienten o piensan.