Translation of "Sentem" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Sentem" in a sentence and their spanish translations:

Sentem lá.

- Siéntense allá.
- Siéntense ahí.

Sentem-se.

Toma asiento.

- Eles sentem saudades de Boston.
- Elas sentem saudades de Boston.

Extrañan Boston.

Todos se sentem normais.

Así que, siéntanse normales.

Mas outros sentem-no.

Pero otros pueden sentirlo.

- Quero que se sentem aqui.
- Quero que vocês se sentem aqui.

Quiero que se sienten aquí.

Caras, não se sentem sonolentos?

¿No tienen sueño?

À meia-noite, todos sentem frio.

A la medianoche, todos sienten frío.

Sentem que há leões por perto...

Sienten que los leones están ahí,

Sentem-se aqui e aqueçam-se.

Siéntense aquí y caliéntense.

- Você se sente sortudo?
- Você se sente sortuda?
- Vocês se sentem sortudas?
- Vocês se sentem sortudos?

¿Te sientes afortunado?

Damas e cavaleiros, sentem-se, por favor.

Damas y caballeros, siéntense por favor.

Como vocês se sentem sobre o que disse?

¿Cómo os sentís acerca de lo que dijo?

Eles se sentem muito atraídos um pelo outro.

Ellos sienten atracción mutua.

- Por favor, sente-se.
- Por favor, sentem-se.

- Por favor, siéntese.
- Por favor, siéntate.
- Por favor, sentaos.

É o que elas sentem que vão controlar,

Es lo que sienten ellos estarán a cargo de,

Os chimpanzés podem atirar pedras quando se sentem ameaçados.

Los chimpancés pueden tirar piedras cuando se sienten amenazados.

- Tome seu assento.
- Sente-se.
- Senta-te.
- Sentem-se.

- Toma asiento.
- Tome asiento.

Ninguém sabe como se sentem aqueles que acabaram de nascer.

Nadie sabe qué sienten los recién nacidos.

Não se sentem à vontade com a companhia uns dos outros.

No se sienten muy cómodos con la compañía del otro.

É nesta altura que muitos seres pequenos se sentem mais seguros.

Es cuando muchas criaturas pequeñas se sienten más seguras de salir.

E com recetores em todo o corpo, sentem movimento na água.

Y con receptores en todo el cuerpo, pueden sentir el movimiento en el agua.

Até mesmo as cobras peçonhentas só atacam quando se sentem ameaçadas.

Incluso las serpientes venenosas sólo atacarán si se sienten amenazadas.

Com o dia e realmente assumirem, e as crianças se sentem bem.

a repasar el día y llevarlo a cabo. Los niños se sienten genial.

- Por favor, sente-se à mesa.
- Por favor, sentem-se à mesa.

Por favor siéntese a la mesa.

- Por favor, senta-te!
- Por favor, sente-se!
- Por favor, sentem-se!

- Tome asiento, por favor.
- ¡Tome asiento por favor!

- Quero que você se sente aqui.
- Quero que vocês se sentem aqui.

- Quiero que te sientes aquí.
- Quiero que se sienten aquí.

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

E as pessoas sentem-se ofendidas quando dizem que os atos políticos acabam acima dos atos legais.

Y la gente se ofende cuando uno le dice que lo político termina estando por encima de lo jurídico.

Em vez disso, eles detectam sons através de suas línguas e sentem as vibrações através dos órgãos sensitivos no crânio.

En lugar de eso, ellos detectan sonidos por medio de sus lenguas y sienten las vibraciones a través de órganos sensitivos en el cráneo.

- Ele não tem inimigos, mas é fortemente detestado pelos amigos.
- Ele não tem nenhum inimigo, mas seus amigos sentem por ele profunda aversão.

Él no tiene enemigos, pero es intensamente detestado por sus amigos.

- Você sente saudades do Tom?
- Vocês sentem falta do Tom?
- Vocês estão com saudades do Tom?
- Você sente falta do Tom?
- Você está com saudades do Tom?

¿Echas de menos a Tom?

- Eu sei o que você sente.
- Eu sei o que vocês sentem.
- Eu sei o que você está sentindo.
- Eu sei o que vocês estão sentindo.
- Eu sei o que sentes.
- Eu sei o que estás sentindo.
- Eu sei o que sentis.
- Eu sei o que estais sentindo.

Sé lo que sientes.

Estou estudando 31 idiomas porque desejo conhecer melhor o mundo em que vivo, evitando, por exemplo, ler textos com tradução equivocada e também para me comunicar com meus amigos no idioma nativo deles já que alguns não falam inglês ou, se o fizessem, poderiam não expressar o que, de fato, sentem ou pensam.

- Estoy estudiando 31 idiomas porque deseo conocer mejor el mundo en el que vivo, evitando, por ejemplo, leer textos con traducciones erróneas y también para comunicarme con mis amigos en su lengua nativa, ya que algunos no hablan inglés o, si lo hicieran, podrían no expresar lo que de hecho sienten o piensan.
- Estoy estudiando 31 idiomas porque quería conocer el mundo mejor, por ejemplo, para leer los textos con traducción equivocada y para comunicarme con mis amigos en sus idiomas nativos sabiendo que algunos de ellos no hablan inglés o, si hablan, no podrían expresar lo que sienten o piensan.