Translation of "Segundo" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Segundo" in a sentence and their spanish translations:

- Aguardem um segundo.
- Esperem um segundo.
- Espere um segundo.

Aguarda un segundo.

- Esperem um segundo.
- Espere um segundo.
- Espera um segundo.

Espera un segundo.

segundo Einstein,

eso fue lo que Einstein dijo,

Só um segundo

sólo un segundo

Espere um segundo

Espera un segundo

Então um segundo

Entonces un segundo

14/100 de segundo.

14/100 de un segundo.

Relaxe por um segundo.

Relájate por un segundo.

- Você deve agir segundo a lei.
- Tens de agir segundo a lei.

- Tienes que actuar siguiendo la ley.
- Debes obedecer la ley.

Ok, agora um segundo, mas

Ok ahora un segundo pero

Segundo eu, é sua culpa!

¡Según yo, es tú culpa!

Escolha segundo o seu gosto.

Elegí a tu gusto.

Segundo o rádio, choverá amanhã.

Según la radio, mañana lloverá.

Nós moramos no segundo andar.

- Nosotros vivimos en el segundo piso.
- Nosotras vivimos en el segundo piso.

E clicar no segundo resultado

y haces clic en el segundo resultado

Segundo, ela precisa dar dinheiro.

Dos, necesita ganar dinero.

Na altura, era o segundo aniversário

Era en aquel entonces... el segundo aniversario

Segundo o xamanismo, é uma tradição.

Según el chamanismo, es una tradición.

Segundo o Islã, depois dos mortos

Según el Islam, después de los muertos

Essa pessoa, Trump! mas um segundo

esa persona, Trump! pero un segundo

Enrola-o numa fração de segundo.

Lo desenrollaba en una fracción de segundo.

Tens de agir segundo a lei.

Debes obedecer la ley.

Segundo ela, ele é um covarde.

Según ella, él es un cobarde.

Eu estarei contigo em um segundo.

- Estoy contigo en un segundo.
- Estaré contigo en un segundo.

Segundo o jornal, vai chover hoje.

Según el periódico, va a llover hoy.

Segundo a previsão vai nevar amanhã.

Según el pronóstico va a nevar mañana.

Não espere nem mais um segundo.

No espere un segundo más.

O Tom chegou em segundo lugar.

Tom terminó segundo.

O segundo documento foi difícil traduzir.

El segundo documento fue difícil traducir.

O elevador parou no segundo andar.

El ascensor paró en el segundo piso.

No segundo capítulo, há seis páginas.

En el segundo capítulo hay seis páginas.

Os jornalistas piscam a cada segundo.

Los presentadores de noticias parpadean una vez por segundo.

A biblioteca fica no segundo andar.

La biblioteca está en el segundo piso.

Nós podemos viajar no tempo. E fazemos isso à incrível velocidade de um segundo por segundo.

Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional velocidad de un segundo por segundo.

- As camisas para homem estão no segundo andar.
- As camisas para homem ficam no segundo andar.

Las camisas para hombres están en el segundo piso.

Segundo, eu me apaixonei pelos cantos litúrgicos

En segundo lugar, me había enamorado de los cantos litúrgicos

Segundo o serviço meteorológico, amanhã vai chover.

Según el servicio meteorológico, mañana nevará.

Faça tudo segundo o livro de receitas.

Haz todo según el libro de cocina.

Posso falar com você por um segundo?

¿Puedo hablar contigo un segundo?

Que horas são segundo o seu relógio?

¿Qué hora es según vuestro reloj?

O segundo é a unidade de tempo.

El segundo es una unidad de tiempo.

A unidade de tempo é o segundo.

La unidad de tiempo es el segundo.

Bob a lembra: "6 pence por segundo".

"Seis centavos por segundo" le recordó Bob.

Segundo os jornais o indivíduo finalmente confessou.

Según los periódicos, el hombre finalmente confesó.

Nunca duvidei disso nem por um segundo.

Nunca lo dudé ni por un momento.

Eu poderia falar com você um segundo?

¿Puedo hablar contigo a solas un segundo?

O banheiro masculino fica no segundo andar.

El baño de hombres está en el segundo piso.

Os idiomas se transformam segundo a época.

Los idiomas se transforman según la época.

Hoje é o segundo dia do mês.

Hoy es el segundo día del mes.

Segundo os jornais, ele estará aqui hoje.

Según los periódicos, él estará aquí hoy.

A apresentação será feita no segundo recreio.

La presentación se hará en el segundo recreo.

Que o segundo resultado é mais relevante.

que el segundo resultado es más relevante.

No segundo resultado ao invés do primeiro,

en el listado número dos en su lugar de la lista número uno,

E segundo, os seus usuários precisam dele.

y dos, tus usuarios lo necesitan.

E chamar elas para um segundo encontro.

e invitar a la persona a otra,

Segundo, você precisa criar um sitemap XML.

Segundo, necesitas crear un sitemap XML.

- Eu não lembro como o segundo verso começa.
- Eu não me lembro de como começa o segundo verso.

No puedo recordar cómo empieza el segundo verso.

Quero que pensem sobre isso por um segundo.

Y me gustaría que lo piensen por un momento.

Em segundo: homens e mulheres não são iguais.

Segunda, los hombres y mujeres no son iguales.

Segundo o Islã, ensinar Mevlüt depois dos mortos

Según el Islam, enseñar a Mevlüt después de la muerte

Um segundo ou este exemplo também é dado

un segundo o este ejemplo también se da

Não existe uma grande lacuna em um segundo?

¿No hay una gran brecha en un segundo?

Segundo os raios-X, você não tem problemas.

Según la radiografía, todo está bien.

Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue!

Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.

Segundo Tom, Mary é uma fera na cama.

Según Tom, Mary es una fiera en la cama.

Por que a senhora comprou um segundo carro?

- ¿Por qué compró un segundo coche?
- ¿Por qué compró un segundo auto?

João está lendo o evangelho segundo São Mateus.

Juan está leyendo el evangelio según San Mateo.

Segundo Tom, Jane se casou o mês passado.

Según Tom, Jane se casó el mes pasado.

- Segundo ele, sim.
- De acordo com ele, sim.

Según él, sí.

Segundo o que ela diz, ele é culpado.

A juzgar por lo que ella dice, él es culpable.

Segundo o artigo do jornal, ela se suicidou.

Según el artículo del periódico, ella se suicidó.

O apartamento de Tomás fica no segundo andar.

El apartamento de Tomás está en el segundo piso.

O segundo botão de sua camisa está saindo.

El segundo botón de tu camisa se está desabrochando.

Segundo os italianos, os tradutores são uns traidores.

Según los italianos, los traductores son unos traidores.

Por um segundo pensei que eu ia morrer.

- Por un instante pensé que iba a morir.
- Por un segundo pensé que moriría.

A caixa vem do Chile, segundo a etiqueta.

La caja viene de Chile, según la etiqueta.

Eu não te vejo desde o segundo grau.

No te he visto desde la secundaria.

Os animais comportam-se segundo os seus instintos.

Los animales se comportan de acuerdo a sus instintos.

Isso diz ao Google que o segundo resultado

Eso le dice a Google que el número dos de la lista

Segundo, envie elas para o blog da Moz.

dos, enviándolos al blog de Moz,

Segundo o rastreador, a Dana está mesmo por perto.

Bien, de acuerdo al rastreador, Dana está muy cerca.

De acordo com o Alcorão, segundo Karun Torá, Corá

Según el Corán, según Karun Torah, Coré

Um segundo. Vamos parar aqui esta descrição do livro

un segundo. Paremos aquí la descripción de este libro.

Segundo esses dados, o apocalipse está muito próximo agora.

Según estos datos, el apocalipsis está muy cerca ahora.

O segundo orçamento militar, a potencia comercial numero um

el segundo presupuesto militar, la potencia comercial número uno…

Após os comerciais, veremos o segundo estágio da luta.

- Después de los comerciales, veremos la segunda parte de la lucha.
- Tras la publicidad veremos la segunda parte del combate.

O futebol era jogado na China no segundo século.

En el siglo II en China se jugaba futbol.

Já estudamos o primeiro capítulo; estudaremos agora o segundo.

Ya estudiamos el primer capítulo, ahora estudiaremos el segundo.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio em Boston.

Según el diario, hubo un gran incendio en Boston.

O significado das palavras pode mudar segundo o contexto.

El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.

Qual comida, segundo sua opinião, é a mais gostosa?

¿Para ti qué comida sabe mejor?

Eu estava no corredor do segundo andar do hospital.

Yo estaba en el pasillo de la segunda planta del hospital.