Translation of "Saberemos" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Saberemos" in a sentence and their spanish translations:

Saberemos amanhã!

¡Lo sabremos mañana!

Nunca saberemos.

No lo sabremos nunca.

- Logo saberemos a verdade.
- Nós logo saberemos a verdade.

Pronto sabremos la verdad.

Saberemos onde encontrá-lo.

Sabremos dónde encontrarte.

Nós saberemos em breve.

Pronto lo vamos a saber.

Logo saberemos a verdade.

Pronto sabremos la verdad.

Acho que jamais saberemos o porquê.

Creo que nunca sabremos el porqué.

Cedo ou tarde nós saberemos a verdade.

Tarde o temprano sabremos la verdad.

Jamais saberemos se ele é digno de confiança.

Jamás sabremos si él es digno de confianza.

saberemos a verdade quando a investigação for concluída.

Sólo sabremos la verdad cuando la investigación haya concluido.

Nunca saberemos como Fadil conseguiu ser absolvido de ambos os crimes.

Nunca sabremos cómo Fadil logró que lo exoneraran de ambos crímenes.

- Cedo ou tarde nós saberemos a verdade.
- Mais cedo ou mais tarde nós saberemos a verdade.
- Mais cedo ou mais tarde nós vamos saber a verdade.

Tarde o temprano sabremos la verdad.

Existem vinte mil caixas aqui dentro. Como saberemos qual contém o que estamos procurando?

Hay veinte mil cajas acá adentro. ¿Cómo sabremos cuál contiene lo que estamos buscando?

Moisés contestou: Nesse caso, tu deverias fornecer-nos animais para oferecermos em sacrifício e queimarmos em honra do Senhor, nosso Deus. Nós não queremos isso. Vamos levar também os nossos animais, e não ficará nem uma só rês, pois temos de escolher dentre eles os que serão sacrificados. Enquanto não chegarmos lá, não saberemos quais os animais que deveremos oferecer em sacrifício ao Senhor.

Moisés replicó: "Tienes que dejarnos llevar también reses para ofrecer sacrificios y holocaustos a Yahvé, nuestro Dios. Nuestro ganado vendrá también con nosotros. No quedará ni una res, porque de él hemos de tomar para dar culto a Yahvé, nuestro Dios. Aún no sabemos qué vamos a ofrecer a Yahvé hasta que lleguemos allá."