Translation of "Preso" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Preso" in a sentence and their spanish translations:

Você está preso!

- Estás bajo arresto.
- Estás detenido.
- Quedas detenido.
- Queda detenido.
- Quedan detenidos.
- Estáis detenidos.

Tom foi preso.

Tom fue arrestado.

Tom ficou preso.

Tom se atascó.

Estou preso no engarrafamento.

Estoy atrapado en un atasco.

Estou preso aqui dentro.

Estoy atrapado aquí dentro.

O cachorro está preso?

- ¿El perro está encadenado?
- ¿Está el perro encadenado?

Dan também foi preso.

Dan también fue arrestado.

O sindicalista foi preso.

El sindicalista fue arrestado.

- Tom foi o único que foi preso.
- Tom foi o único preso.

- Tom fue el único arrestado.
- Arrestaron solamente a Tom.

- Estou preso.
- Eu estou presa.

Estoy atrapado.

Fiquei preso em um engarrafamento.

Quedé atrapado en un embotellamiento.

Eu fiquei preso no engarrafamento.

Quedé atrapado en el embotellamiento.

Tom foi preso três vezes.

Tom ha sido arrestado tres veces.

Ele não foi preso mesmo.

De hecho no fue arrestado.

Ficou preso nas teias de aranha.

Quedó atrapada en las telarañas.

Eu estava preso com o Pepe

Si yo estaba preso con Pepe

Encontramos um prego preso no pneu.

Encontramos un clavo clavado en el neumático.

Seu Roberto? O senhor está preso.

¿Señor Roberto? Está arrestado.

Ele está preso, mas é inocente.

Él está preso, pero es inocente.

O homem foi preso como espião.

El hombre fue arrestado como espía.

- Eu fui preso.
- Eu fui presa.

- Fui arrestado.
- Fui arrestada.

O Tom ficou preso no engarrafamento.

Tom quedó atrapado en un embotellamiento.

Tem algo preso nos meus dentes.

Tienes algo atorado en los dientes.

às vezes pode ficar preso e esquecer

a veces se puede atascar y olvidar

Ninguém será arbitrariamente preso, detido ou exilado.

Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

Tom foi preso, pelo menos, três vezes.

Tom ha sido arrestado el menos tres veces.

Isso foi antes de John ser preso.

Eso fue antes de que John fuera a prisión.

Ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

y quedan varados aquí, están en muchos problemas.

E podemos dizê-los quase sem ficar preso

y podemos decirlos casi sin atascarnos

Ele ordenou que o cachorro selvagem continuasse preso.

Él exigió que tuvieran al perro salvaje amarrado.

Estou preso por um crime que não cometi.

Estoy preso por un crimen que no cometí.

Ele foi preso e assassinado durante a Revolução.

Él fue capturado y asesinado durante la revolucion.

Você está preso pelo assassinato de Tom Jackson.

- Estás bajo arresto por el asesinato de Tom Jackson.
- Estás detenido por el asesinato de Tom Jackson.
- Quedas arrestado por el asesinato de Tom Jackson.

- Tom não está na cadeia.
- Tom não está preso.

Tom no está en la carcel.

Eu fiquei preso nisso antes de começar a trabalhar...

Sé que me quedé atrapado en eso antes de empezar a trabajar-

Um arado foi preso ao arado enquanto lavrava o campo

un arado estaba unido a su arado mientras araba el campo

Tom foi resgatado após ficar preso seis dias nas montanhas.

Tom fue rescatado después de pasar seis días atrapado en la montaña.

O gato ficou preso no armário. Você pode tirá-lo?

El gato se quedó encerrado en el armario. ¿Lo puedes sacar?

Eu acho cruel deixar um gato preso dentro de casa.

Yo pienso que es cruel mantener a un gato dentro de la casa.

- Alguma coisa bloqueou a canalização.
- Algo ficou preso no encanamento.

Algo bloqueó la tubería.

Meu amigo foi preso por dirigir em excesso de velocidade.

Mi amigo fue arrestado por conducir en exceso de velocidad.

O motorista do caminhão foi preso por transportar madeira ilegal.

El conductor del camión fue detenido por transportar madera ilegal.

Na costa britânica, um camarão de apenas quatro centímetros está preso.

En la costa británica, un langostino de solo cuatro centímetros de largo está atrapado.

Já se passaram 10 dias desde que meu namorado foi preso.

Han pasado diez días desde que mi novio quedó en prisión.

O traficante foi preso em uma de suas mansões na favela.

El traficante fue arrestado en una de sus mansiones en la villa.

Um número desconhecido de vítimas pode ficar preso sob os escombros.

Un número desconocido de víctimas puede estar atrapado entre los escombros.

Depois de ir preso injustamente, todos os seus sonhos se acabaram.

Después de ir preso injustamente, todos sus sueños se acabaron.

Felizmente ele foi preso aqui: lá fora as sanções são muito mais severas.

Afortunadamente lo encarcelaron acá; afuera las sanciones son mucho más severas.

E não tenho como voltar por estas paredes verticais. Ficar preso é isto mesmo.

Y no puedo volver a subir por esas laderas verticales. Quedé atrapado en la montaña.

- Você já foi preso?
- Você já foi presa?
- Vocês já foram presos?
- Vocês já foram presas?

¿Alguna vez has sido arrestado?

Este foi um dos comentários em que eu fiquei mais preso e um dos comentários dos quais eu lamentava muito

Este fue uno de los comentarios que más me atrapó, y uno de los comentarios que lamentaba mucho

Um filme de terror é só um filme. Assim que você desliga a televisão, acabou. Mas a vida... você está preso a ela.

Una aterradora película de terror es solo una película. Todo se acaba una vez que apagas la pantalla, sin embargo la vida... estás atrapado en ella.

- Você já ficou preso num elevador?
- Você já ficou presa num elevador?
- Vocês já ficaram presos num elevador?
- Vocês já ficaram presas num elevador?

- ¿Alguna vez te quedaste atrapado en un ascensor?
- ¿Te has quedado atrapado en un ascensor alguna vez?

No final de outubro, um jornalista grego que publicou em sua própria revista mais de dois mil nomes de sonegadores de impostos, foi preso.

A finales de octubre fue arrestado un periodista griego que había publicado en su propio diario los nombres de más de dos mil evasores de impuestos.