Translation of "Possibilidade" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Possibilidade" in a sentence and their spanish translations:

Considere a possibilidade.

Considera la posibilidad.

Há outra possibilidade.

Hay otra posibilidad.

Há uma possibilidade, não?

Es una posibilidad, ¿no?

Caso contrário, não haverá possibilidade

de lo contrario no habrá posibilidad

Mas a possibilidade é improvável.

Pero la posibilidad es improbable.

Outra possibilidade é que a vulnerabilidade

Otra posibilidad es que la vulnerabilidad

Enquanto há esperança, existe a possibilidade.

Mientras haya esperanza, existe la posibilidad.

Existe uma pequena possibilidade de recaída.

Existe una pequeña posibilidad de recaída.

Mas ainda há uma segunda possibilidade.

Pero todavía hay una segunda posibilidad.

Eu acho que é uma possibilidade.

- Es una posibilidad.
- Cabe dentro de lo normal.

- A possibilidade de chover amanhã é grande.
- A possibilidade de que chova amanhã é grande.

La posibilidad de que llueva mañana es grande.

É uma possibilidade a levar em conta.

- Es una posibilidad a considerar.
- Es una posibilidad a tener en cuenta.

Ele estudou a possibilidade de uma colaboração.

Él ha estudiado la posibilidad de una colaboración.

Não podemos descartar a possibilidade de um acidente.

No podemos descartar la posibilidad de un accidente.

A Internet me deu a possibilidade de ser popular.

Internet me dio la posibilidad de ser popular.

A possibilidade de isso jamais acontecer é muito pequena.

La posibilidad de que eso jamás pase es muy pequeña.

Ele está preocupado com a possibilidade de chegar atrasado.

- Le preocupa que él se pueda atrasar.
- Le preocupa que él pueda llegar atrasado.

A possibilidade de rejeição deste órgão é muito grande.

La posibilidad de rechazo de este órgano es muy grande.

Existe alguma possibilidade de o eixo da Terra inclinar-se?

¿Hay alguna posibilidad de que el eje de la Tierra se incline?

Há uma possibilidade de que esse homem tenha sido assassinado.

Hay una posibilidad de que este hombre haya sido asesinado.

Há uma possibilidade de que esse homem tenha sido morto.

- Hay una posibilidad de que este hombre haya sido asesinado.
- Hay una posibilidad de que hayan matado a este hombre.

A globalização trouxe-nos a possibilidade de comunicação rápida e a qualquer instante.

La globalización nos trajo la posibilidad de comunicarnos rápidamente en cualquier momento.

Ele encontrou no mundo exterior, como realidade, o que estava em seu mundo interior, como possibilidade.

Encontró en el mundo exterior como real lo que estaba en su mundo interior como posible.

Há a possibilidade de um qualquer desastre natural ou epidemia arrasar com toda a população muito depressa.

Hay riesgos de que un desastre natural o el brote de una enfermedad acabe con toda la población rápidamente.

Entre homens e mulheres não há nenhuma possibilidade de amizade. Há paixão, inimizade, adoração, amor, mas não amizade.

- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
- Entre hombres y mujeres no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, veneración, amor, pero no amistad.

Eu acho que não há quase nenhuma possibilidade de eu ver de novo minha moto que foi roubada.

Creo que es altamente improbable que vuelva a ver mi motocicleta robada otra vez.

Seria tão interessante se, o mais rápido possível, houvesse a possibilidade de fazer pesquisas avançadas no base de dados de Tatoeba.

Sería muy interesante si, lo más pronto posible, hubiera la posibilidad de realizar búsquedas avanzadas en la base de datos de Tatoeba.

Eu nunca, antes, soube para que serve viver eternamente, mas agora eu sei que serve para nos dar a possibilidade de aprender o inglês.

Yo nunca supe para que serviría vivir eternamente, pero ahora ya sé que serviría para darnos la posibilidad de aprender el inglés.

Sua credibilidade anda tão baixa, que se ele disser que algo é verde, a possibilidade de que isso não seja verde é quase uma certeza.

Su credibilidad es tan baja, que si él dice que algo es verde, la posibilidad de que eso no sea verde es casi una certeza.

Vivo sempre no presente. O futuro, não o conheço. O passado, já o não tenho. Pesa-me um como a possibilidade de tudo, o outro como a realidade de nada.

Estoy siempre en el presente. El futuro, no lo conozco. El pasado, ya no lo tengo. Me pesa uno como la posibilidad de todo, el otro como la realidad de nada.