Translation of "Enquanto" in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "Enquanto" in a sentence and their spanish translations:

enquanto esfria,

a medida que se enfría,

- Nós comíamos enquanto chorávamos.
- Comíamos enquanto chorávamos.

Comíamos mientras llorábamos.

- Fique calado enquanto comemos.
- Faça silêncio enquanto comemos.

Cállate mientras comemos.

- Enquanto respiro, tenho esperança.
- Enquanto respiro, eu espero.

Mientras respiro, espero.

- Ele cantava enquanto trabalhava.
- Ela cantava enquanto trabalhava.

Cantaba mientras trabajaba.

- Coma enquanto está quente.
- Come, enquanto está quente!

Come mientras esté caliente.

Aguenta, por enquanto.

Bueno, está resistiendo.

Enquanto os russos

Mientras que los rusos

Cantamos enquanto caminhamos.

Cantamos mientras caminamos.

Saia enquanto pode.

Abandona mientras puedes.

- Enquanto houver vida, haverá esperança.
- Enquanto há vida, há esperança.

- Mientras hay vida, hay esperanza.
- Mientras haya vida, habrá esperanza.
- Mientras haya vida, hay esperanza.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorou enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Lloró al leer la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.
- Lloró mientras leía la carta.
- Lloraba mientras leía la carta.

Digamos Karun por enquanto

Digamos Karun por ahora

Comamos enquanto esteja quente.

Comamos mientras esté caliente.

Foi divertido enquanto durou.

Fue divertido mientras duró.

Enquanto vivermos, devemos trabalhar.

Mientras vivamos, debemos trabajar.

Fique calado enquanto comemos.

Cállate mientras comemos.

Infectasse você enquanto passa.

llegara a infectarte mientras pasan.

Faça silêncio enquanto comemos.

Cállate mientras comemos.

Ela falava enquanto caminhava.

Ella hablaba mientras caminaba.

Enquanto respiro, eu espero.

Mientras respiro, espero.

Enquanto respiro, tenho esperança.

Mientras respiro, espero.

Também nos divertimos enquanto fazemos isso, queremos nos divertir enquanto assistimos

También nos divertimos mientras hacemos esto, queremos divertirnos mientras vemos

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.

- Aproveita a tua juventude enquanto dure.
- Aproveite a sua juventude enquanto dure.

Disfruta de tu juventud mientras dure.

- Caí no sono enquanto estava lendo.
- Eu peguei no sono enquanto lia.

Me quedé dormido mientras leía.

- Ela conversava comigo enquanto tomava chá.
- Ela falou comigo enquanto tomava chá.

Ella platicó conmigo mientras tomaba su té.

- Lerei um livro enquanto tu dormes.
- Lerei um livro enquanto você dorme.

Leeré un libro mientras tú duermes.

- Você deve viajar enquanto é jovem.
- Tu deves viajar enquanto és jovem.

Debes viajar mientras eres joven.

- Façamos o bem enquanto temos tempo.
- Enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

Mientras tengamos oportunidad, hagamos el bien.

- Estava a ler um livro enquanto caminhava.
- Lia um livro enquanto andava.

Leía un libro mientras caminaba.

enquanto era o vosso presidente.

en el medio de la presidencia.

E será assistido enquanto continuar

y será observado mientras continúe

enquanto tem um setor pronto

mientras tiene un sector listo

Enquanto alguns morreram como otomanos

Mientras que algunos murieron como otomanos

Estamos bebendo chá enquanto esperamos.

Esperamos tomando té.

Levantei enquanto ainda estava escuro.

- Me levanté cuando todavía era de noche.
- Me levanté cuando todavía estaba oscuro.

Enquanto ele vendia, eu aguardava.

Mientras él vendía, yo esperaba.

Torci o pescoço enquanto dormia.

Me torcí el cuello mientras dormía.

Adormeci enquanto lia um livro.

Me quedé dormido mientras leía un libro.

Vê televisão enquanto passa roupa.

Ve la tele mientras plancha.

Enquanto há vida, há esperança.

Donde hay vida, hay esperanza.

Aproveite sua juventude enquanto dure.

Disfruta de tu juventud mientras dure.

Enquanto isso, nós ouvimos disparos.

Mientras tanto, oímos disparos.

Lyusya chorava enquanto escutava Mahler.

Lyusya lloraba mientras escuchaba a Mahler.

Ela foi baleada enquanto dormia.

Ella fue baleada mientras dormía.

Não fale enquanto estiver comendo.

No hables mientras estás comiendo.

Vamos jogar cartas por enquanto.

Vamos a jugar un rato a las cartas.

Eu cantarei enquanto ele descansa.

- Yo cantaré mientras él reposa.
- Yo cantaré mientras él está descansando.

Perdoa-se enquanto se ama.

Se perdona mientras se ama.

Enquanto houver vida, haverá esperança.

- Mientras hay vida, hay esperanza.
- Mientras haya vida, habrá esperanza.
- Donde hay vida, hay esperanza.

- Eu caí no sono enquanto asssistia a TV.
- Eu cochilei enquanto assistia TV.

- Me quedé dormido viendo televisión.
- Me quedé dormida viendo televisión.

E, enquanto bebia, descobriu uma coisa

y, mientras tomaba el vino, descubrió una cosa

enquanto recusamos fugir por qualquer saída,

Y rehusarse a escapar,

enquanto você ensina os hábitos corretos

enseñar hábitos adecuados

Rápido, enquanto a águia não volta.

¡Rápido, el águila se fue!

Enquanto esperam que a maré mude,

Mientras esperan que la marea cambie,

enquanto a polpa está sendo fertilizada

entonces mientras su pulpa está siendo fertilizada

Enquanto não estragamos os seres humanos

Mientras no malcriemos a los seres humanos

Enquanto você estiver aqui, eu fico.

Mientras tú estés aquí, me quedo.

Ele continuou lendo enquanto ele comia.

Él siguió leyendo mientras comía.

Não fale de negócios enquanto comemos.

No hables de negocios mientras estamos comiendo.

Não me interrompa enquanto estou falando.

- No me interrumpas mientras estoy hablando.
- No me interrumpas cuando estoy hablando.

Muita coisa mudou enquanto estive fora.

Muchas cosas cambiaron mientras estuve afuera.

Sujei a roupa enquanto tomava sorvete.

Me ensucié la ropa mientras tomaba un helado.

Tome a sopa enquanto está quente.

Cómete la sopa mientras sigue caliente.

Enquanto estive na Europa, visitei Paris.

Mientras estuve en Europa, visité París.

Enquanto há esperança, existe a possibilidade.

Mientras haya esperanza, existe la posibilidad.

Alguns professores descascam batatas enquanto ensinam.

Algunos profesores pelan patatas mientras enseñan.

Thomas morreu enquanto estava em Boston.

Tom murió mientras estaba en Boston.

Tomás morreu enquanto estava em Boston.

Tom murió mientras estaba en Boston.

Não me interrompa enquanto estiver falando.

No me interrumpas mientras estoy hablando.

Ficarei sentado aqui enquanto ele canta.

Yo me sentaré aquí hasta que él cante.

Maria cortou-se enquanto picava cebolas.

María se cortó mientras picaba cebollas.

Fiz isso enquanto eu estava bêbado.

Hice eso cuando estaba borracho.

Nós estaremos seguros enquanto ficarmos aqui.

Vamos a estar seguros mientras nos quedemos aquí.

Estava sentado enquanto fumava um cachimbo.

Yo estaba sentado mientras fumaba en pipa.

Estou hospedado no hotel por enquanto.

- Por el momento me quedo en el hotel.
- Me estoy quedando en el hotel por el momento.

Eu frequentemente estudo enquanto ouço música.

- Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
- A menudo estudio mientras estoy escuchando música.

Vamos conversar enquanto tomamos um chá.

Hablemos mientras tomamos un té.

Não fale com ele enquanto dirige.

No le hables mientras maneja.

Ele ficou em silêncio enquanto falávamos.

- Calló mientras nosotros hablábamos.
- Él guardó silencio mientras hablábamos.

Ela o interrompeu enquanto estava falando.

Ella lo interrumpió mientras hablaba.

Machuquei o joelho enquanto jogava futebol.

Me he hecho daño en la rodilla jugando al fútbol.

Não me esquecerei dela enquanto viva.

No le olvidaré mientras viva.

Lerei um livro enquanto tu dormes.

Leeré un libro mientras tú duermes.

Lerei um livro enquanto você dorme.

Leeré un libro mientras tú duermes.