Translation of "Segunda" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Segunda" in a sentence and their arabic translations:

- É segunda.
- É segunda-feira.

- اليوم الإثنين.
- إنه يوم الاثنين

- Hoje é segunda-feira.
- Hoje é segunda.

اليوم هو الإثنين

Tenho que vir segunda-feira.

يجب علي أن آتي يوم الإثنين

Vamos ver a segunda dica

- Tom vai se casar na segunda-feira.
- Tom vai se casar na segunda.

سيتزوج توم يوم الاثنين.

Lembre-se, na segunda guerra mundial

تذكر ، في الحرب العالمية الثانية

Fred vai à Europa na segunda.

سيذهب فريد لأوروبا يوم الإثنين.

E a segunda metade explora a solução.

والنصف الثاني يدور حول استكشاف الحل.

Poderei ver você na próxima segunda-feira?

هل بإمكاني مقابلتك يوم الإثنين؟

Assim como fizemos na Segunda Guerra Mundial.

التي أجريناها بين الحرب العالمية الثانية و الآن -

Eu cheguei aqui segunda-feira à noite.

وصلت هنا مساء الإثنين.

A Segunda Guerra Mundial ainda não acabou.

الحرب العالمية الثانية لم تنتهي بعد

As férias de verão começam na próxima segunda.

العطلة الصيفية تبدأ يوم الاثنين المقبل.

Eventos que desencadearão a segunda chegada de Jesus.

الأحداث التي ستؤدي للظهور الثاني لعيسى

Ele foi a Nova Iorque na segunda-feira.

ذهب إلى نيويورك يوم الإثنين.

Foi isso que aconteceu aqui na segunda-feira.

هذا ما حدث هنا يوم الإثنين.

Na Segunda Guerra Mundial muita gente foi assassinada.

في الحرب العالمية الثانية قتل الكثير من الناس.

Talvez você possa começar com a segunda tática

A segunda coisa é que você não fala mais.

الشيء الثاني الذي يجب عليك فعله هو كلامك.

A segunda vinda, quando Jesus voltará para a terra.

المجيء الثاني ، عندما سيعود عيسى إلى الأرض.

Na segunda-feira, vou visitar minha irmã em Boston.

الاثنين ذاهب لزيارة اختى فى بوسطن

A segunda dica que eu tenho para você é:

Da segunda geração de italianos. Eles conheceram-se em Carmelo.

من الجيل الثاني من الإيطاليين. التقيا في "كارميلو".

Situação quase atual próxima ao efeito da Segunda Guerra Mundial

الوضع الحالي تقريبا قريب من تأثير الحرب العالمية الثانية

Vocês vão reconhecer a primeira parte, mas talvez não a segunda.

ستتعرفون على الجزء الأول، أما الجزء الثاني فلا أظنكم تعرفونه.

É aquela hora na palestra em que mudo pra segunda marcha,

وفي هذا الوقت في الخطاب أغير إلى المستوى الثاني،

Depois regressou e afastou-se de nós, foi para a segunda cabana.

وما لبثتْ أن عادت وقادتنا نحو الكوخ الثاني

Criado logo após a Segunda Guerra Mundial com os serviços secretos nazis.

الذي تشكّل بعيد الحرب العالمية الثانية من المخابرات النازيّة.

E será pior do que os resultados da Segunda Guerra Mundial, se continuar

وستكون أسوأ من نتائج الحرب العالمية الثانية إذا استمرت

A Rússia propôs na Segunda que a Síria entregue o controle de suas armas químicas à Comunidade

اقترحت روسيا يوم الاثنين أن تستسلم سوريا السيطرة على أسلحتها الكيميائية إلى الدولية

E a segunda é seguir sempre em frente. Continuar a seguir em frente, mesmo quando não nos apetece.

‫ثانياً، تابع السير دوماً إلى الأمام.‬ ‫التقدم الإيجابي إلى الأمام، ‬ ‫حتى عندما لا ترغب في ذلك.‬

A segunda metade da vida de um homem não é nada mais além do que os hábitos que ele adquiriu na primeira metade.

النصف الثاني من حياة الإنسان لا يتكون إلا من العادات التي اكتسبها في النصف الأول.