Translation of "Segunda" in Spanish

0.029 sec.

Examples of using "Segunda" in a sentence and their spanish translations:

- Hoje é segunda-feira.
- É segunda.
- É segunda-feira.
- Hoje é segunda.

- Hoy es lunes.
- Es lunes hoy.

- É segunda.
- É segunda-feira.

Es lunes.

- Até segunda-feira!
- Até segunda!

¡Hasta el lunes!

Até segunda!

¡Hasta el lunes!

- Hoje é segunda-feira.
- Hoje é segunda.

- Hoy es lunes.
- Es lunes hoy.

- Iremos na segunda.
- Nós iremos na segunda.

Nos iremos el lunes.

- Eu amo segunda-feira!
- Eu amo a segunda-feira!
- Amo a segunda-feira!

¡Me encantan los lunes!

- Eu estarei pronto na segunda-feira.
- Estarei pronto na segunda-feira.
- Eu estarei pronto na segunda.
- Estarei pronto na segunda.

Estaré listo el lunes.

- Você estará ocupado na segunda?
- Você estará ocupado na segunda-feira?
- Vocês estarão ocupados na segunda?
- Vocês estarão ocupadas na segunda?
- Você estará ocupada na segunda?
- Você estará ocupada na segunda-feira?

¿Estás ocupado el lunes?

Hoje é segunda.

- Hoy es lunes.
- Es lunes hoy.
- Es lunes.

Voltarei na segunda.

- Volveré el lunes.
- Regresaré el lunes.

Até segunda-feira!

- Te veo el lunes.
- ¡Hasta el lunes!

- Tom volta na segunda.
- Tom volta na segunda-feira.

Tom vuelve el lunes.

- Vejo você na segunda-feira.
- Te vejo na segunda.

Nos vemos el lunes.

- Eu fiz uma segunda tentativa.
- Fiz uma segunda tentativa.

Hice un segundo intento.

- Podemos fazer isso antes de segunda?
- Podemos fazer antes de segunda?
- Podemos fazê-lo antes de segunda?

¿Podemos hacerlo antes del lunes?

Quero uma segunda opinião.

Quiero una segunda opinión.

Hoje é segunda-feira.

Hoy es lunes.

O prazo é segunda.

El plazo acaba el lunes.

Nós voltamos segunda-feira.

Regresamos el lunes.

Hoje é segunda-feira?

¿Hoy es lunes?

Não é segunda-feira.

No es lunes.

Ainda é segunda-feira.

Todavía es lunes.

Nos vemos na Segunda.

Nos vemos el lunes.

Eu amo segunda-feira!

Yo amo el lunes.

Eu voltarei na segunda.

Regresaré el lunes.

Tom voltará na segunda.

Tom volverá el lunes.

Tom estará aqui segunda.

Tom estará aquí el lunes.

Jogamos golfe segunda passada.

Jugamos al golf el lunes pasado.

Ontem foi segunda-feira.

Ayer fue lunes.

Te vejo na segunda

¡Hasta el lunes!

Segunda estratégia para você.

Segunda estrategia para ti.

- Todo mundo merece uma segunda chance.
- Todos merecem uma segunda chance.

Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.

- Tom tem a segunda livre.
- Tom tem a segunda-feira livre.

Tom tiene el lunes libre.

- Isso pode acontecer na segunda.
- Isso pode acontecer na segunda-feira.

Eso podría pasar el lunes.

- Falei com Tom segunda-feira.
- Falei com o Tom na segunda.

Hablé con Tom el lunes.

- Temos de fazer isso na segunda-feira.
- Teremos de fazer na segunda.

- Tenemos que hacerlo el lunes.
- Nosotros tenemos que hacerlo el lunes.

- Eu estarei em casa na próxima segunda.
- Eu estarei em casa na próxima segunda-feira.
- Estarei em casa na próxima segunda.
- Estarei em casa na próxima segunda-feira.

- Voy a estar en casa el próximo lunes.
- Yo voy a estar en casa el próximo lunes.

Nevou de segunda a sexta.

Nevó desde el lunes hasta el viernes.

As aulas começam nesta segunda.

La escuela empieza el lunes que viene.

Não temos uma segunda opção.

No tenemos una segunda opción.

Amanhã, segunda-feira, será feriado.

Mañana lunes, será feriado.

Esperemos até a segunda-feira.

Esperemos hasta el lunes.

A próxima segunda é feriado.

El próximo lunes es feriado.

A segunda porção contém carne.

El plato combinado número dos contiene carne.

Qualquer dia dá, menos segunda.

- Cualquier día menos el lunes.
- Cualquier día me va bien, excepto el lunes.

Tom morreu na segunda-feira.

Tom falleció el lunes.

Tenho que vir segunda-feira.

Tengo que venir el lunes.

Você tem até segunda-feira.

Tienes hasta el lunes.

Tom falará conosco na segunda.

Tom hablará con nosotros el lunes.

Tom faleceu na segunda-feria.

Tom feneció el lunes.

Dê-me uma segunda chance.

Denme una segunda oportunidad.

Tem chovido desde segunda-feira.

- LLeva lloviendo desde el lunes pasado.
- Ha estado lloviendo desde el lunes pasado.

Não, é de segunda mão.

No, es de segunda mano.

Pensei que hoje era segunda.

Pensaba que hoy era lunes.

Hoje não é segunda-feira.

Hoy no es lunes.

O evento é na segunda.

El evento es el lunes.

Tom jogou golfe segunda passada.

Tom jugó al golf el lunes pasado.

Faço trinta na próxima segunda.

Cumplo treinta el próximo lunes.

Tom voltou segunda de manhã.

Tom volvió el lunes por la mañana.

O que aconteceu na segunda?

¿Qué pasó el lunes?

De segunda a quinta-feira,

un lunes a jueves,

Na segunda página do Google.

Página dos de Google.

Vamos ver a segunda dica

veamos el segundo consejo

A segunda ferramenta é Buzzsumo.

La segunda es Buzzsumo.

- Quando começou a Segunda Guerra Mundial?
- Quando se iniciou a Segunda Guerra Mundial?

¿Cuándo se inició la Segunda Guerra Mundial?

- Tom vai falar com a gente na segunda.
- Tom falará conosco na segunda.

Tom hablará con nosotros el lunes.

- Entregue a sua tarefa na segunda-feira.
- Entrega a tua tarefa na segunda-feira.

Entrega tu tarea el lunes.

E assim passou a segunda semana.

Y así pasó la segunda semana.

Lembre-se, na segunda guerra mundial

Recuerda, en la segunda guerra mundial

O exame começa na próxima segunda.

- El examen empieza el próximo lunes.
- El interrogatorio empieza el próximo lunes.

Isso não acontecerá uma segunda vez.

- No ocurrirá de nuevo.
- No pasará otra vez.

Eu venho aqui toda segunda-feira.

Vengo aquí todos los lunes.

Mas ainda há uma segunda possibilidade.

Pero todavía hay una segunda posibilidad.

Todo mundo merece uma segunda chance.

Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.

Eu estarei lá na segunda-feira.

Estaré allí el lunes.

O filme estreia na segunda-feira.

La película se estrena el lunes.

Hoje é segunda-feira, não é?

- Hoy es lunes, ¿verdad?
- Hoy es lunes, ¿no?

Já compramos selos na segunda-feira.

Nosotros ya compramos estampillas el lunes.

Apenas me dê até segunda-feira.

Sólo dame hasta el lunes.

Estarei aqui de segunda a quinta.

Estaré aquí de lunes a jueves.

O hábito é uma segunda natureza.

El hábito es una segunda naturaleza.

A promoção acaba na segunda-feira.

Las rebajas acaban el lunes.

Por que esperar até segunda-feira?

¿Por qué esperar al lunes?

Tom assistiu a reunião de segunda.

Tom asistió a la reunión del lunes.