Translation of "Ora" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ora" in a sentence and their spanish translations:

Ora ensinamos, ora aprendemos.

A veces enseñamos, a veces aprendemos.

Ora chove, ora faz sol.

A veces llueve, a veces sale el sol.

Ora bolas.

Cielos.

Basta por ora.

Por el momento, es suficiente.

O Tatoeba funciona assim: ora ajudamos, ora somos ajudados.

Tatoeba funciona así: a veces ayudamos, a veces somos ayudados.

- Ora ensinamos, ora aprendemos.
- Às vezes ensinamos, às vezes aprendemos.

A veces enseñamos, a veces aprendemos.

Ora, não me diga isso!

¡No! ¡No me digas eso!

- Tom sempre ora antes de comer.
- O Tom sempre ora antes de comer.

Tom siempre reza antes de comer.

Ora, se ela quer morrer, deixe-a!

¡Bueno, si ella quiere morir, déjala!

Ora, esta vai ser a nossa missão neste vídeo.

Pues bien, esta va a ser precisamente la misión de este vídeo.

Por ora, só nos resta esperar notícias de Lívia.

Ahora sólo nos queda esperar noticias de Livia.

Ora, não fale besteira! Todos sabemos que Rita é inocente.

¡Bueno, no digas boludeces! Todos sabemos que Rita es inocente.

Emanuela ora todos os dias em seu quarto antes de dormir.

Manuela reza todos los días en su dormitorio antes de dormir.

Tudo o que sabemos por ora é que Aguiar está bem.

Todo lo que sabemos por ahora es que Aguiar está bien.

Por ora, tudo o que sabemos é que Úrsula está morta.

Por ahora, todo lo que sabemos es que Úrsula está muerta.

Ora, se você a ama de verdade, diga isso a ela!

Bueno, si la amás de verdad, ¡decíselo!

Ora, se você é seu amigo, por que não confia nele?

Bueno, si sos su amigo, ¿por qué no confiás en él?

Ora bem... Antes de nada convém deixar claro, o que percebemos como poder?

Ahora bien… antes de nada convendría dejar claro ¿Qué es lo que entendemos por poder?

Ora bem, no geral as ciências sociais entendem que o poder é, fundamentalmente,

Pues bien, en general la ciencia social entiende que el poder es, fundamentalmente,

Ora, esta foi a realidade durante anos, mas... Claramente, tudo está à mudar.

Bien, esta ha sido la realidad durante años, pero.... tenedlo claro, todo esto está cambiando.

- Mas eu preferiria ficar em casa.
- Ora bem, eu preferia ficar em casa.

Pues preferiría quedarme en casa.

Ora, a terra estava corrompida aos olhos de Deus e cheia de violência.

La tierra estaba corrompida en la presencia de Dios: la tierra se llenó de violencias.

Ora bem, como eu disse, neste video vamos rever as três grandes áreas que

Pues bien, como os he dicho, en este vídeo vamos a repasar las tres grandes áreas que

Ora bem, segundo os números oficiais, em 2016, China tem gasto em defesa 146.600 milhões

Pues bien, según las cifras oficiales, en 2016, China gastó en defensa 146.600 millones

Um avião caiu hoje na Rodrigo de Freitas. Por ora, apenas três corpos foram encontrados.

Un avión cayó en la laguna Rodrigo de Freitas. Por ahora sólo se han encontrado tres cuerpos.

Ora bem, se falamos de capacidades atuais, no dia de hoje... o poder militar da China

Ahora bien, si hablamos de capacidades presentes, en el día de hoy… el poder militar de China

Ora, se temos duas réguas de trinta centímetros, isso significa que elas são do mesmo tamanho!

Ahora bien, si tenemos dos reglas de treinta centímetros, ¡eso significa que son del mismo tamaño!

- Acende uma vela a Deus e outra ao diabo.
- Tanto ora a Deus como se dá bem com os demônios.

Ponle una vela a Dios y otra al diablo.

Ora, o Senhor Deus tinha plantado um jardim no Éden, para os lados do leste, e ali colocou o homem que modelara.

Luego plantó Dios un jardín en Edén, al oriente, donde colocó al hombre que había formado.

"Está gostando do pássaro que lhe dei?" "Gostei demais; era muito saboroso". "Você disse que ele era saboroso? Quer dizer que você comeu o papagaio? Mas aquele pássaro não se come, é muito valioso, sabe falar!" "Ora, se sabia falar, por que não disse isso?"

"¿Qué te pareció el pájaro que te regalé?" "Bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿Acabas de decir que tenía sabor? ¿Con eso quieres decir que te comiste un loro? Pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "Bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?"

- Ora, o sacerdote de Madiã tinha sete filhas. Estas vieram tirar água e encher os bebedouros para dar de beber às ovelhas do pai.
- O sacerdote de Midiã tinha sete filhas, que vieram retirar a água e preencher a tina para dar água aos rebanhos de seu pai.

El sacerdote de Madián tenía siete hijas, que fueron a sacar agua y llenar los brevaderos para dar de beber al ganado de su padre.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.