Translation of "Morrerá" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Morrerá" in a sentence and their spanish translations:

Ele morrerá?

¿Morirá?

Todo mundo morrerá.

Todos morirán.

Se comer isso, morrerá.

Si te comes eso, morirás.

Ela morrerá em breve.

Ella morirá pronto.

Se ele não beber, morrerá.

Si él no bebe, morirá.

- Ele vai morrer?
- Ele morrerá?

¿Morirá?

É certo que ele morrerá logo.

Es cierto que morirá pronto.

O velho sabe que logo morrerá.

El anciano sabe que pronto morirá.

Tudo o que vive morrerá uma hora.

Todo lo que vive morirá algún día.

Os invejosos morrem, mas a inveja nunca morrerá.

Los envidiosos mueren, la envidia nunca.

- Se não se render, morrerá!
- Se você não se render, morrerá!
- Se não se renderem, morrerão!
- Se vocês não se renderem, morrerão!

¡Si no te rindes, morirás!

Não importa o quão pior fique, ela não morrerá daquela doença.

Sin importar que mal esté, ella no va a morir por esta enfermedad.

Cerca de um terço das crias morrerá antes de completar um mês de vida.

Hasta un tercio morirá antes de cumplir un mes.

Se você comer bem, fizer exercícios e beber muita água diariamente, você ainda morrerá algum dia.

Si comes bien, haces ejercicio y bebes mucha agua diariamente, igual morirás algún día.

- Se você não dormir, morrerá.
- Se você não dormir, vai morrer.
- Se vocês não dormirem, irão morrer.

Si no duermes, morirás.

Com este curso, ele morrerá de fome, que não morre do vírus. Estamos em casa como pessoas conscientes.

Con este curso morirá de hambre, que no muere por el virus. Estamos en casa como personas conscientes.

Manda, pois, pôr a salvo o teu gado e tudo o que tens no campo. Todo o homem ou animal que se encontrar no campo, e não for recolhido sob um teto, morrerá quando cair o granizo.

"Ahora, pues, manda recoger tu ganado y cuanto tienes en el campo. Sobre todos los hombres y animales que se hallen en el campo y no sean recogidos en casa, caerá el granizo y los matará."

Disse, então, Moisés ao faraó: O Senhor Deus anuncia: "Perto da meia-noite eu vou passar pelo Egito, e no país inteiro morrerá o filho mais velho de cada família, desde o primogênito do faraó, que é o herdeiro do trono, até o filho mais velho da escrava que trabalha no moinho; morrerão também todas as primeiras crias do gado."

Moisés dijo: "Así dice Yahvé: A media noche yo pasaré por en medio de Egipto. Morirán en el país de Egipto todos los primogénitos: desde el primogénito del faraón, que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la esclava, que se ocupa del molino, y todos los primogénitos del ganado."