Translation of "Fruto" in Spanish

0.062 sec.

Examples of using "Fruto" in a sentence and their spanish translations:

Esta árvore não dá fruto.

Este árbol no da frutos.

- Conforme o fruto se conhece a árvore.
- Pelo fruto se conhece a árvore.

- El árbol por el fruto se conoce.
- Por el fruto se conoce al árbol.

Pelo fruto se conhece a árvore.

Por su fruto se conoce al árbol.

Pelo seu fruto, conhece-se a árvore.

Por su fruto se conoce al árbol.

O abacate é o fruto do abacateiro.

El aguacate es el fruto del aguacatero.

O fruto proibido é o mais doce .

El fruto prohibido es más dulce.

O sucesso é fruto do teu esforço.

El éxito es fruto de tu esfuerzo.

Por que Adão comeu do fruto proibido?

¿Por qué Adán comió la fruta prohibida?

A uva é o fruto da videira.

La uva es el fruto de la vid.

Cada uma dá fruto apenas alguns dias por ano.

Cada una da frutos solo unos días al año.

Se a árvore é ruim, seu fruto é ruim.

Si malo es el árbol, malo es su fruto.

O fruto do abacaxi mede em média 15 centímetros.

El fruto de la piña mide aproximadamente 15 centímetros.

A groselha é um fruto de tom vermelho sanguíneo.

La grosella es una fruta de un tono rojo sangre.

A árvore do silêncio produz o fruto da paz interior.

El árbol del silencio produce el fruto de la paz interior.

A paciência é amarga, mas o seu fruto é doce.

La paciencia es amarga, pero sus frutos son dulces.

O lótus não tem só uma flor, mas também um fruto.

El loto no es solo una flor, sino también una fruta.

Antes de dar fruto, as laranjeiras dão uma flor chamada "azahar".

Antes de dar fruto, los naranjos dan una flor llamada azahar.

A bomba atômica é o fruto da física do século XX.

La bomba atómica es el producto de la física del siglo veinte.

Para saber se o fruto está maduro, aperta delicadamente cada figo com os lábios.

así que para comprobar la madurez, le da a cada higo un suave apretón con los labios.

Açaí é o fruto de uma palmeira que cresce apenas em estado natural na floresta tropical do norte do Brasil.

El asaí es el fruto de una palmera que crece únicamente en estado silvestre, en la selva lluviosa al norte de Brasil.

Disse o homem: Foi a mulher, que me deste por companheira, que me deu do fruto da árvore, e eu comi.

Dijo el hombre: "La mujer que me diste por compañera me dio del árbol y comí."

Todo aquele que aprecia acredita que o importante na árvore é o fruto, quando na realidade é a semente. É esta a diferença entre os que acreditam e os que apreciam.

Todo el que disfruta cree que lo que importa del árbol es el fruto, cuando en realidad es la semilla. He aquí la diferencia entre los que creen y los que disfrutan.

Deus disse: Eis que vos dou toda erva de semente, que existe sobre toda a face da terra, e toda árvore que produz fruto com semente, para vos servirem de alimento.

Dijo Dios: "Ved que os he dado toda hierba de semilla que existe sobre la faz de toda la tierra, así como todo árbol que lleva fruto de semilla; os servirá de alimento."

E disse ao homem: Visto que deste ouvidos à tua mulher e comeste da árvore, cujo fruto te proibi comer, amaldiçoada será a terra por tua causa. Com fadiga tirarás dela o alimento durante toda a tua vida.

Al hombre le dijo: "Por haber escuchado la voz de tu mujer y comido del árbol del que yo the había prohibido comer, maldito sea el suelo por tu causa: con fatiga sacarás de él el alimento todos los días de tu vida."

E o Senhor Deus disse: Eis que o homem se tornou como um de nós, capaz de conhecer o bem e o mal. Não vá agora estender a mão também ao fruto da árvore da vida para comê-lo e viver para sempre.

Y dijo Dios: "¡Resulta que el hombre ha venido a ser como uno de nosotros, en cuanto a conocer el bien y el mal! Ahora, pues, cuidado, no alargue su mano y tome también del árbol de la vida y comiendo de él viva para siempre."