Translation of "Pouca" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Pouca" in a sentence and their spanish translations:

- Sobrou pouca água.
- Resta pouca água.

Queda poca agua.

Tínhamos pouca água.

Teníamos poca agua.

pouca esperança.

Hay poca esperanza.

Resta pouca água.

Queda poca agua.

- Há pouca água na garrafa.
- Tem pouca água na garrafa.

Hay un poco de agua en la botella.

Desgraça pouca é bobagem.

Las maldades siempre llegan con compañía.

Tinha pouca vida social.

El tuvo poca vida social.

Ele tem pouca paciência.

- Él tiene poca paciencia.
- Tiene poca paciencia.

Resta pouca tinta para imprimir.

Apenas queda tinta para imprimir.

pouca água no balde.

Hay un poco de agua en el balde.

Teremos pouca neve este inverno.

Tendremos poca nieve este invierno.

Pouca importa quanto isto custa.

No importa cuánto dinero cueste.

pouca comida na geladeira.

Hay poca comida en la heladera.

pouca água neste poço.

Hay poca agua en este pozo.

Este aparelho consome pouca energia.

Este aparato consume poca energía.

Tivemos pouca neve este ano.

Hemos tenido un poco de nieve este año.

pouca luminosidade na lua minguante.

La luna menguante significa que hay poca luz.

Ele tem pouca experiência em ensinar.

Él tiene poca experiencia enseñando.

pouca diferença entre estas palavras.

Hay poca diferencia entre estas palabras.

Nós temos pouca chance de ganhar.

- Tenemos poca posibilidad de ser ganadores.
- Tenemos pocas posibilidades de ganar.

Mas as pessoas têm pouca esperança.

Pero la gente tiene poca esperanza.

Em áreas densamente arborizadas, há pouca brisa.

Entre los árboles tan apretados, hay poca brisa.

E estou a ficar com pouca água.

Y me estoy quedando casi sin agua.

pouca chance em vencer estas eleições.

Hay poca esperanza de que gane la elección.

Pouca gente sabe que esse programa existe.

Poca gente sabe que ese programa existe.

Nós temos pouca oportunidade de usar Inglês.

Apenas tenemos ocasión de usar el inglés.

Pessoas que bebem pouca água desidratam facilmente.

Las personas que beben poca agua se deshidratan fácilmente.

Mas câmaras especiais para filmar com pouca luz...

Pero las cámaras especiales con poca luz

Havia pouca gente na praia porque estava chovendo.

Había pocos en la playa porque llovió.

A vida é curta, mas não é pouca.

La vida es corta, pero lo suficientemente larga.

Está amanhecendo, o que não é pouca coisa.

Amanece, que no es poco.

Muito pouca gente não tem medo da morte.

Muy poca gente no tiene miedo de la muerte.

As árvores de folhas caducas fazem pouca sombra.

Los árboles de hoja caduca dan poca sombra.

- A informação que me deste é de pouca ajuda.
- A informação que você me deu é de pouca ajuda.

- La información que me diste no me es de ayuda.
- La información que me diste es de poca ayuda.

Tenho medo de continuar por ali, tendo pouca água.

Me pone nervioso seguir por allí con poca agua.

Pouca gente sabe o que realmente fazemos aqui dentro.

Poca gente sabe lo que hacemos realmente aquí dentro.

Apesar da pouca idade, ele fez um bom trabalho.

A pesar de su poca edad, hizo un buen trabajo.

Pegue a Bitcoin, você tem pouca coisa a perder,

Bitcoin tienes muy poco que perder y Creo que es una apuesta interesante porque primo

Pouca gente sabe o que a palavra "hipster" quer dizer.

- Poca gente sabe lo que significa la palabra "hipster".
- Poca gente sabe lo que quiere decir la palabra "hipster".
- Pocos saben qué significa la palabra "hipster".

- Pouca importa quanto isto custa.
- Não importa quanto dinheiro custe.

No importa cuánto dinero cueste.

A pouca durabilidade da bateria afeta a eficácia do aparelho.

La poca durabilidad de la batería afecta la eficacia del aparato.

E não importa se você tem muita ou pouca renda,

Y si tienes mucho de ingresos o un poco,

Uma câmara de filmar com pouca luz revela este mundo gelado.

Una cámara con poca luz revela este mundo congelado.

As câmaras de filmagem com pouca luz revelam os predadores poderosos...

Las cámaras con poca luz revelan a los poderosos depredadores

Ou, sabendo que temos pouca água e que precisamos de mais,

¿O reconocemos que nos queda poca agua que debemos reponer

Têm uma camada refletora nos olhos que capta a pouca luz existente.

Una capa reflectante en sus ojos amplifica la poca luz que hay.

Pouca gente sabe usar a arma de um inimigo contra ele próprio.

Poca gente sabe usar el arma de un enemigo contra él.

Por que é que as crianças têm tão pouca paciência com os pais?

¿Por qué es que los niños tienen tan poca paciencia con los padres?

Na calada da noite, câmaras de filmagem com pouca luz revelam uma imagem notável.

A mitad de la noche, las cámaras de poca luz revelan una vista extraordinaria.

- A bateria está baixa.
- A bateria está acabando.
- Resta pouca bateria.
- A bateria está fraca.

- ¡La batería está baja!
- ¡Queda poca batería!
- ¡Batería baja!

É uma rápida forma de aumentar suas conversões e de conseguir mais leads porque tem pouca

Es una manera rápida de aumentar tus conversiones y obtener más leads porque hay muy poca

Uma câmara de filmar com pouca luz revela um urso-polar fêmea e as suas duas crias

Una cámara con poca luz revela a una mamá osa polar y a sus dos oseznos

- Pouca gente se deu conta da ausência dela na festa.
- Poucas pessoas deram por sua falta na festa.

Pocas personas notaron su ausencia a la fiesta.

É melhor calar e deixar que suspeitem da tua pouca sabedoria, do que falar e eliminar qualquer dúvida.

Mejor es callar y que sospechen de tu poca sabiduría que hablar y eliminar cualquier duda.

O guarda-chuva é útil quando a chuva é branda, mas quando chove a cântaros ele tem pouca utilidade.

Un paraguas es útil cuando no llueve mucho, pero cuando llueve a cántaros es de poca utilidad.

Pouca gente pensa mais de duas ou três vezes por ano; eu me tornei internacionalmente famoso por pensar uma ou duas vezes por semana.

Poca gente piensa más de dos o tres veces por año, yo me volví internacionalmente famoso por pensar una o dos veces por semana.