Translation of "Escutei" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Escutei" in a sentence and their spanish translations:

Eu te escutei.

- Te oí.
- Te he oído.

Escutei um barulho.

Escuché un ruido.

Escutei alguém gritar.

He oído gritar a alguien.

Escutei algo novo hoje.

Oí algo nuevo hoy.

- Ouvi rumores.
- Escutei rumores.

He oído rumores.

Não escutei você entrando.

No te oí entrar.

- Eu ouvi vozes.
- Escutei vozes.

Escuché voces.

Nunca o escutei dizer "não".

Nunca la escuché decir 'no'.

- Eu escutei a versão francesa desta música.
- Escutei a versão francesa dessa música.

He oído la versión francesa de esta canción.

- Escutei a versão francesa dessa música.
- Eu escutei uma versão francesa dessa música.

He oído la versión francesa de esta canción.

Eu escutei, mas não ouvi nada.

Escuché, pero no oí nada.

Ontem à noite escutei vários CDs.

Anoche escuché varios CDs.

Eu a escutei até o fim.

Le he escuchado hasta el final.

Eu não escutei nenhuma das suas músicas.

No he escuchado alguna de sus canciones.

Eu escutei a versão francesa desta música.

- He oído la versión francesa de esta canción.
- Escuché la versión francesa de esta canción.

Eu já escutei essa canção uma vez.

Yo ya había escuchado esa canción una vez.

Eu escutei um barulho atrás de mim.

Oí un ruido detrás de mí.

- "Escutei algo." "Impossível, não há ninguém na casa."
- "Escutei alguma coisa." "Impossível, não há ninguém na casa."

- "Escuché algo." "Imposible, no hay nadie en la casa."
- «He oído algo.» «Imposible, no hay nadie en casa.»

- Eu escutei alguém batendo na porta.
- Escutei alguém batendo na porta.
- Eu ouvi uma batida na porta.

Oí un golpe en la puerta.

"Escutei algo." "Impossível, não há ninguém na casa."

- "Escuché algo." "Imposible, no hay nadie en la casa."
- «He oído algo.» «Imposible, no hay nadie en casa.»

Esta música é semelhante a uma que escutei há alguns minutos.

Esta canción se parece a una que escuché hace unos minutos.