Translation of "Barulho" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Barulho" in a sentence and their spanish translations:

- Não faça barulho.
- Não faça barulho!
- Não façam barulho.

- No hagas ruido.
- No hagáis ruido.
- No hagan ruido.

Que barulho!

¡Qué ruido!

- Não faça nenhum barulho.
- Não faça qualquer barulho.
- Não façam nenhum barulho.

- ¡No hagas ruido!
- ¡No hagas ningún ruido!
- No hagan ruido.

- Ele reclamava do barulho.
- Ele se queixava do barulho.
- Ele reclamou do barulho.

- Él se quejaba del ruido.
- Él se quejó del ruido.

- Tom ouviu um barulho.
- Tom escutou um barulho.

Tom oyó un ruido.

- Aquele barulho me acordou.
- Aquele barulho me despertou.

- El ruido me despertó.
- Ese ruido me despertó.

Ouvimos um barulho.

- Oímos un ruido.
- Escuchamos un ruido.

Escutei um barulho.

Escuché un ruido.

O barulho acordou.

El ruido despertó.

O barulho parou.

El ruido paró.

O barulho continuou.

El ruido continuó.

Não façam barulho.

No hagan ruido.

Que barulho estranho!

¡Qué ruido extraño!

- Ele reclamava do barulho.
- Ele se queixava do barulho.

- Él se quejaba del ruido.
- Él se quejó del ruido.

- Silêncio!
- Calado!
- Para de fazer barulho!
- Olha o barulho!

- ¡Silencio!
- ¡Callaos!
- ¡A callar!

- Não façam barulho na biblioteca.
- Não faça barulho na biblioteca.

No hagas ni un ruido en la biblioteca.

- Está fazendo muito barulho aqui dentro.
- Aqui tem barulho demais.

Aquí hace demasiado ruido.

- Eu não consigo mais suportar aquele barulho.
- Não consigo mais suportar aquele barulho.
- Eu não aguento mais esse barulho.
- Não aguento mais esse barulho.

Ya no aguanto ese ruido.

Menos barulho, por favor.

Menos ruido, por favor.

Estou acostumada ao barulho.

Estoy acostumbrado al ruido.

Ouvi um barulho estranho.

Oí un ruido extraño.

Não faça tanto barulho.

No hagas tanto ruido.

Muito barulho por nada.

Mucho ruido y pocas nueces.

Você ouviu esse barulho?

¿Escuchaste ese ruido?

Não faça nenhum barulho.

No hagas ningún ruido.

Não façam tanto barulho!

- No hagas tanto ruido.
- ¡No hagan tanto ruido!

Ele ouviu o barulho.

Él ha oído el alborozo.

Esse barulho me distrai.

Ese ruido me distrae.

Este barulho é irritante.

- Este ruido es molesto.
- Este boche es fastidioso.

Que barulho é este?

¿Qué es ese sonido?

Crianças, não façam barulho.

Chicos, no hagáis ruido.

Tom reclamou do barulho.

Tom se quejó del ruido.

Não faça barulho aqui.

No hagas ruido acá.

Que barulho é esse?

¿Qué ruido es ese?

Porém há tanto barulho

Pero hay tanto ruido

- Eu não aguento aquele barulho.
- Eu não consigo suportar esse barulho.

No puedo soportar ese ruido.

- Come a sopa sem fazer barulho.
- Coma a sopa sem fazer barulho.

Come la sopa sin hacer ruido.

- Não posso revisar com este barulho.
- Não consigo revisar com este barulho.

No puedo repasar con este ruido.

Ouviram o barulho dos barcos...

Oyeron el sonido de los barcos

Eu não suporto o barulho.

No puedo soportar el ruido.

O que faz o barulho?

¿Qué hace ese ruido?

Ele foi acordado pelo barulho.

Él se despertó por el ruido.

Não tolero todo esse barulho.

No tolero todo ese ruido.

Já não aguento esse barulho.

Ya no aguanto más este ruido.

O barulho me deixa nervoso.

El ruido me pone nervioso.

Minha vizinha reclamou do barulho.

- Mi vecino se quejó por el ruido.
- Mi vecino se quejó del ruido.
- Mi vecina se quejó por el ruido.

Tom reclamou pelo barulho excessivo.

Tom se quejó por el ruido excesivo.

- Não faça barulho!
- Fique quieto!

¡Silencio!

Não suporto mais este barulho.

- Ya no aguanto más este ruido.
- Ya no puedo más con este ruido.

O que é esse barulho?

¿Qué es ese ruido?

Esse elevador faz muito barulho.

Ese ascensor hace mucho ruido.

O barulho foi um incômodo.

El ruido era una lata.

Não faça barulho na sala!

¡No hagas ruido en clase!

John não suporta o barulho.

John no puede soportar el ruido.

O que foi esse barulho?

- ¿Qué era ese ruido?
- ¿Qué fue ese ruido?

Ouvi um barulho no quarto.

Oí un ruido en la habitación.

barulho demais no hospital.

Hay demasiado ruido en el hospital.

Por favor, não faça barulho.

Por favor, no haga ruido.

- Eu não posso mais aguentar esse barulho.
- Não posso mais aguentar esse barulho.

No puedo aguantar más este ruido.

- Não posso dormir com todo esse barulho.
- Não consigo dormir com todo esse barulho.

- No puedo dormir con tanto ruido.
- No puedo dormir con todo este jaleo.
- No puedo dormir con este alboroto.

- Não dá para estudar com tanto barulho!
- Não é possível estudar com tanto barulho!

- ¡No se puede estudiar con tanto ruido!
- ¡No hay quien estudie con tanto ruido!

- Não façam barulho, o vô está dormindo.
- Não façais barulho, o vô está dormindo.

No hagáis ruido, el abuelo está durmiendo.

O garoto começou a fazer barulho.

- El niño se puso a meter boche.
- El chico comenzó a hacer ruido.

O barulho me dá nos nervos.

El ruido me pone nervioso.

Você pode manter o barulho baixo?

- ¿Puedes bajarle al ruido?
- ¿Puedes limitar el ruido?
- ¿Puedes mantener bajo el ruido?

De onde vem todo esse barulho?

¿De dónde viene todo ese ruido?

Estou ficando louco com tanto barulho.

Me estoy volviendo loco con tanto ruido.

Ouvi um barulho atrás de mim.

Oí un ruido detrás de mí.

Ela reclamou com ele pelo barulho.

Ella se quejó con él por el ruido.

Não faça tanto barulho no quarto.

No hagas tanto ruido en la habitación.

Estou fazendo barulho com esta furadeira.

Estoy haciendo ruido con este taladro.

Ele ouviu um barulho na cozinha.

Él oyó un ruido en la cocina.

Não faça tanto barulho, por favor.

- No seas tan ruidoso, por favor.
- No hagas tanto ruido, por favor.

Os moradores se queixaram do barulho.

Los residentes se quejaron del ruido.

Eu não posso tolerar esse barulho.

No tolero ese ruido.

Eu não consigo aguentar este barulho.

- No puedo soportar este ruido.
- No puedo soportar ese ruido.

Este barulho é difícil de suportar.

Este ruido es difícil de soportar.

As crianças estão fazendo muito barulho.

Los niños están alborotando mucho.

Você está fazendo muito barulho! Silêncio!

Haces mucho ruido. ¡Silencio!

Estudo aqui quando não há barulho.

Estudio aquí cuando no hay ruido.

Por favor, não faça tanto barulho.

Por favor, no hagas tanto ruido.

Este barulho está me deixando louca.

Ese ruido me está volviendo loca.

Por favor, não façam tanto barulho.

Por favor no hagáis tanto ruido.

Houve um barulho tão grande dessa explosão

Hubo un gran ruido de esta explosión