Translation of "Ouvi" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Ouvi" in a sentence and their spanish translations:

- Ouvi isso.
- Eu ouvi isso.

Oí eso.

- Eu a ouvi cantando.
- Ouvi ela cantando.
- Ouvi-a cantar.

- La oí cantando.
- La he oído cantar.

- Ouvi pelo rádio.
- Eu ouvi no rádio.
- Eu ouvi pelo rádio.

- Lo escuché en la radio.
- Lo he oído en la radio.
- Lo he oído por la radio.
- Oí eso por la radio.

- Não consigo ouvi-los.
- Não consigo ouvi-las.
- Não consigo ouvi-lo.
- Não consigo ouvi-la.

- No puedo oírte.
- No puedo oíros.
- No puedo oírles.
- No puedo oírle.

- Já ouvi o bastante.
- Eu já ouvi o bastante.
- Eu já ouvi o suficiente.
- Já ouvi o suficiente.

He oído suficiente.

- Eu não te ouvi.
- Eu não ouvi você.

Yo no te oí.

- Eu ouvi alguém assoviando.
- Eu ouvi alguém assoviar.

Oí a alguien silbar.

Ouvi diversas opiniões.

Oí diversas opiniones.

Ouvi alguém gritando.

Escuché a alguien gritar.

Assim ouvi eu.

Así he oído.

Ouvi pelo rádio.

- Lo escuché en la radio.
- Lo he oído por la radio.

Ouvi cada palavra.

Lo oí todo.

Ouvi-a cantar.

La he oído cantar.

Eu ouvi mal?

¿Oí mal?

Eu não ouvi.

No escuché.

- Nunca o ouvi cantar.
- Eu nunca ouvi ele cantar.

Nunca le he escuchado cantar.

Estou a ouvi-la!

Puedo oírla.

Nunca ouvi coisa assim.

Nunca oí de nada así.

Eu ouvi ele sair.

Le oí salir.

Nunca ouvi semelhante insensatez!

¡Nunca oí tamaña insensatez!

Ouvi um barulho estranho.

Oí un ruido extraño.

Nunca o ouvi reclamar.

No le he oído nunca quejarse.

Eu não ouvi nada.

No he oído nada.

Eu a ouvi cantando.

- La oí cantando.
- La he oído cantar.

Eu ouvi isso antes.

He oído esto antes.

Eu ouvi um grito.

Oí un grito.

Repugna-me ouvi-lo.

Me repugna oírlo.

Quando ouvi, fiquei pasmo.

Cuando lo oí, me quedé perplejo.

Mal posso ouvi-lo.

Apenas puedo oírlo.

- Ouvi rumores.
- Escutei rumores.

He oído rumores.

Nunca o ouvi cantar.

Nunca le he escuchado cantar.

Nunca a ouvi cantar.

Nunca le he escuchado cantar.

Desculpe-me, não ouvi.

Perdón, no escuché.

Eu não ouvi você.

Yo no te oí.

- Isso não foi o que eu ouvi.
- Não é aquilo que ouvi.

- Eso no es lo que he oído yo.
- Eso no es lo que he oído.

- Eu nunca ouvi ele falar inglês.
- Eu nunca o ouvi falar inglês.

No le he oído nunca hablar inglés.

- Ouvi dizer que você toca piano.
- Ouvi falar que você toca piano.

He oído que tocas el piano.

Ouvi a porta se fechar.

Oí cerrarse la puerta.

Ouvi dizer que esteve doente.

He oído que has estado enfermo.

Ouvi algo cair no chão.

Oí algo caerse al suelo.

Eu mal conseguia ouvi-lo.

Apenas podía oírlo.

Ouvi isso de muita gente.

He oído eso de mucha gente.

- Eu ouvi vozes.
- Escutei vozes.

Escuché voces.

Acho que ouvi alguma coisa.

Creo que escuché algo.

Ouvi a notícia na rádio.

Escuché la noticia en la radio.

Não ouvi o que disse.

No oí lo que dijiste.

Eu ouvi o telefone tocar.

Oí el teléfono que sonaba.

Eu ouvi um rouxinol japonês.

Oí un ruiseñor japonés.

Ouvi como chamavam meu nome.

Oí cómo llamaban mi nombre.

Ouvi a menina pedindo socorro.

- Oí a la chica gritar por ayuda.
- Yo oí a la chica gritar por ayuda.

Eu nunca ouvi ele cantar.

Nunca le he escuchado cantar.

Nunca ouvi falar desse ator.

Jamás he oído de este actor.

Eu não ouvi nenhum som.

No oí ningún ruido.

Eu não ouvi de ninguém.

No he oído nada de nadie.

Eu ouvi Tom falando francês.

He escuchado a Tom hablar francés.

Ouvi um chamado de socorro.

Oí una llamada de auxilio.

Nunca ouvi algo mais espantoso.

No he escuchado nunca nada tan espantoso.

Ouvi dizer que ele morreu.

Oí que él murió.

Ouvi um barulho no quarto.

Oí un ruido en la habitación.

De repente ouvi um grito.

De repente oí un grito.

Eu ouvi uma mulher gritar.

Oí gritar a una mujer.

Não ouvi Tom ir embora.

No oí a Tom irse.

Ouvi falar que ias casar.

Oí decir que te ibas a casar.

Eu ouvi muitas pessoas dizendo

Y he escuchado a mucha gente decir,

- Eu ouvi ele descer as escadas.
- Eu ouvi-o a descer as escadas.

Lo oí bajar por las escaleras.

Eu juro, não ouvi o telefone

Lo juro, no escuché el teléfono

Eu nunca ouvi falar nessa cidade.

Nunca he oído hablar de esa ciudad.

Ouvi dizer que ela veio aqui.

Oí que ella vino aquí.

Eu ouvi ele descer as escadas.

Lo oí bajar por las escaleras.

Acalme-se. Não consigo ouvi-lo.

- Tranquilízate. No puedo oírte.
- Cálmate. No te escucho.

Ouvi um barulho atrás de mim.

Oí un ruido detrás de mí.

Ontem à noite eu ouvi rádio.

Anoche escuché la radio.

Eu ouvi um grito de socorro.

- Oí un grito de auxilio.
- Oyó un grito de socorro.

Ouvi que havia jacarés no esgoto.

Oí que había caimanes en las alcantarillas.

Eu escutei, mas não ouvi nada.

Escuché, pero no oí nada.

Eu nem vi, nem ouvi nada.

No he visto ni oído nada.

Ouvi dizer que o Tom voltou.

He oído que ha vuelto Tom.

Ouvi dizer que ela está grávida.

Escuché que ella estaba embarazada.

Eu ouvi alguém entrar no quarto.

Oí a alguien entrar en la habitación.

Ouvi tudo o que você disse.

Escuché todo lo que dijiste.

Ouvi dizer que ele come rãs.

Oí que él come ranas.

Eu ouvi a notícia pelo rádio.

- Escuché la noticia en la radio.
- Oí la noticia por la radio.

ouvi falar muito de você.

He oído mucho acerca de usted.

Nunca ouvi falar de tal coisa.

Jamás había oído tal cosa.

Ouvi-a cantando em seu quarto.

La oí cantando en su cuarto.

Ouvi dizer que também coleciona selos.

He oído que también coleccionas sellos.

Eu ouvi alguém chamando meu nome.

- Escuché a alguien llamar mi nombre.
- Oí a alguien llamándome por mi nombre.